Tradução gerada automaticamente

Ballard Of The Sulphate Strangler
Ian Dury
Balada do Estrangulador de Sulfato
Ballard Of The Sulphate Strangler
Estamos gravando?Are we rolling?
Então vamos láHere we go then
E um, dois, três,And one, two, three,
Dois, dois, trêsTwo, two, three
Um garoto nasceu para Jack e Marge em 1951A boy was born to Jack and Marge in 1951
E o que é amor, é amor, é amorAnd what is love, is love, is love
E o que está feito, está feitoAnd what is done, is done
O bebê cresceu em tamanho e raivaThe baby grew in size and rage
Além de seus anos normaisBeyond his normal years
E quando há sangue em cada páginaAnd when there's blood on every page
O diário termina em lágrimasThe diary ends in tears
Um, dois, três, quatro,One, two, three, four,
E eu não vou esquecer o estranguladorAnd I won't forget the strangler
Ele é uma lição para todos nósHe's a lesson to us all
Um cavaleiro em armadura brilhanteA knight in shining armour
E quase três metros de alturaAnd nearly ten feet tall
Eu não vou esquecer o estranguladorI won't forget the strangler
Ele é o Buckaroo de BournemouthHe's the Bournemouth Buckaroo
Seus amigos sempre vão chorar por eleHis friends will always weep for him
E isso eu te digo com sinceridadeAnd this I tell you true
Eu o encontrei em Finchley, o homem da TFAI met him up in Finchley the man from TFA
Ele dirigia um caminhão preto de três toneladas com nosso PAHe drove a black three-tonner containing our PA
Ele usava mil brincos e um diamante no denteHe wore a thousand earrings and a diamond on his tooth
Seu nariz multicolorido traía uma juventude tempestuosaHis multi-hued proboscis betrayed a stormy youth
O estrangulador em seus patins tinha mais de dois metros e dezThe strangler on his roller-skates was over six foot ten
Ele tinha um conjunto duplo de documentos em nomes de outros homensHe had a double set of documents in the names of other men
Estive na estrada ou fora dela mil vezes desde entãoBeen on the road or off the road a thousand times since then
Só desejo que houvesse uma chance de fazer tudo de novoI only wish there'd come a chance to do it all again
E eu não vou esquecer o estranguladorAnd I won't forget the strangler
E nem muitos maisAnd nor will many more
Saudamos o poderoso estranguladorSalute the mighty strangler
Ouça o poderoso estrangulador rugirHear the mighty strangler roar
Eu não vou esquecer o estranguladorI won't forget the strangler
Ele é tão volátil quanto o ventoHe's as volatile as wind
Se ninguém está ficando doido, então ninguém está levando porradaIf no one's getting loopy, then no one's getting chinned
Mais tarde na saga, chegamos ao capítulo doisLater in the saga, we come to chapter two
De big Pete Rush, o estrangulador, o Buckaroo de BournemouthOf big Pete Rush the strangler, the Bournemouth Buckaroo
Pegamos a estrada juntos, os Blockheads e sua equipeWe hit the road together, the Blockheads and their crew
Um grama de whiz, uma dose de vodca, uma lata de breja especialA gram of whiz, a drop of vod, a can of special brew
Da Espanha a São Francisco, abrimos um caminho funkyFrom Spain to San Francisco we blazed a funky trail
Com desembolsos ocasionais para manter o estrangulador fora da cadeiaWith occasional disbursements to keep the strangler out of jail
Quando chegamos a Nova York, tivemos que deixá-lo irWhen we got to New York City we had to let him go
Porque os dramas que aconteciam nos bastidores eram melhores que o show'Cos the dramas going on backstage were better than the show
E eu não vou esquecer o estranguladorAnd I won't forget the strangler
E nesse ponto nos afastamosAnd this point we drift apart
Ele disse que você colocou uma adaga agoraHe said you placed a dagger now
Bem na minha torta de morangoRight in my strawberry tart
Totalmente a caminho da morte ou da glóriaFull bound for death or glory
E valendo seu peso em ouroAnd worth his weight in gold
Quando o diabo fez o estrangulador, ele jogou fora o moldeWhen the devil made the strangler, he threw away the mould
Essas são as cicatrizes da vida que levoThese are the scars of the life that I lead
As veias são de bebida e o nariz é de speedThe veins are from drink and the nose is from speed
Um estilete aqui que me deixou bem fodidoA Stanley knife here which had me well geed
Eu me corto e não sangro?Do I get cut and do I not bleed?
Cada mancha roxa no meu rostoEach purple patch upon my face
Vai marcar minha queda da graçaShall rudely chart my fall from grace
Não vou passar o Cálice do Amor até que as manchas se unamI will not pass the Loving Cup until the patches all join up
Então a Jenny veio e deu a notícia de que big Pete Rush havia morridoThen Jenny came and told the news that big Pete Rush had died
E eu e o Baxter estávamos tão tristes, foi uma pena como choramosAnd me and Baxter were so sad, it was a pity how we cried
O poderoso estrangulador de sulfato foi o último de sua espécieThe mighty sulphate strangler was the last one of his breed
Agora ele tem um caminhão branco de três toneladas e está mandando um Deus te acompanheNow he's got a white three-tonner and he's knocking out Godspeed
E eu não vou esquecer o estranguladorAnd I won't forget the strangler
E nem muitos maisAnd nor will many more
Saudamos o poderoso estranguladorSalute the mighty strangler
Ouça o poderoso estrangulador rugirHear the mighty strangler roar
Eu não vou esquecer o estranguladorI won't forget the strangler
Ele é tão volátil quanto o ventoHe's as volatile as wind
Ele carrega o fardo do mundoHe takes the world's encumbrance
Quando não foi ele quem pecouWhen it wasn't him who sinned
Eu não vou esquecer o EstranguladorI won't forget the Strangler
Eu gostaria que ele não tivesse morridoI wish he hadn't died
Agora ele está se divertindo com Lynott do outro lado da grande divisãoNow he's hanging out with Lynott across the great divide
Eu não vou esquecer o estranguladorI won't forget the strangler
Ele vale seu peso em ouroHe's worth his weight in gold
Quando o diabo fez o estrangulador, ele jogou fora o moldeWhen the devil made the strangler he threw away the mould
Eu não vou esquecer o EstranguladorI won't forget the Strangler
Eu não vou esquecer o EstranguladorI won't forget the Strangler
Eu não vou esquecer o EstranguladorI won't forget the Strangler
Eu não vou esquecer o EstranguladorI won't forget the Strangler



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Dury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: