Tradução gerada automaticamente

Bill Haley's Last Words
Ian Dury
As Últimas Palavras de Bill Haley
Bill Haley's Last Words
(Rock, roc,k rock, rock, rock, rock, rock, rock)(Rock, roc,k rock, rock, rock, rock, rock, rock)
Beleza! Tô te ligando de Harlingen, TexasAlright! I'm calling you from Harlingen, Texas
Tô te dizendo, amigo, que eu tenho um filho chamado Scott HaleyI'm telling you, friend, that I've got a son named Scott Haley
Beleza? Você sabe de toda essa conversa, né, Jack?Alright? You know all that jive, don't you, Jack?
Vamos balançar a noite todaWe're gonna rock around the clock tonight
Vamos balançar a noite todaWe're gonna rock around the clock tonight
Vamos dançar, vamos balançar, a noite todaWe're gonna bop, gonna rock, around the clock tonight
Vou fazer o Capitão Buddy Larrymore, o Chefe de Polícia, te ligarI'm gonna have Captain Buddy Larrymore, the Chief of Police call you
Porque agora eu tenho seu número'Cos now I've got your number
Mas você não quer ouvir, quer?But you don't wanna listen, do you?
Se um policial precisa de um amigo, foda-se, pela direitaIf a bobby needs a buddy, fucking from the right
Se um corpo precisa de um amigo, me faz cantar issoIf a body needs a buddy, make me sing it
Eu tenho um advogado na FiladélfiaI've got a lawyer in Philadelphia
Eu tenho vários advogados na FiladélfiaI've got several lawyers in Philadelphia
Eu tenho uma das coisas em Valley BrookI've got one of the things on Valley Brook
Você me conta sobre o cara de seis pés e sete que comanda minha gravadoraYou tell me about the six foot seven guy that runs my publishing company
Treze mulheres e só um homem por pertoThirteen women only one man around
Tinha treze mulheres, só uma correndo por aíThere were thirteen women, only one running around
Você tá me dizendo que eu não tinha o maior disco mexicano no México?You tell me I didn't have the biggest Mexican record in Mexico?
Agora, você vê, eu também coleto lealdade do México, amigoNow, you see I collect loyalty from Mexico too, friend
Porque eu canto nas duas línguas'Cos I sing in the two languages
Todo mundo brilhandoEverybody razzle-dazzle
Todo mundo brilhandoEverybody razzle-dazzle
Todo mundo brilhandoEverybody razzle-dazzle
A noite todaThe whole night through
Vou fazer o Capitão Buddy Larrymore te ligarI'm gonna have Captain Buddy Larrymore to call you
E se você quiser o número dele, eu vou te darAnd if you want his phone number I'm gonna give it to you
Você liga pra ele e conta o que acabou de ouvirYou call him and tell him what you just heard
E ele vai te perguntar como você conseguiu o número deleAnd he's gonna ask you how you got his phone number
E você vai acabar na cadeiaAnd you're gonna be in jail
Hot-dog, maya mayaHot-dog, maya maya
Hot-dog, maya mayaHot-dog, maya maya
Hot-dog, maya mayaHot-dog, maya maya
Hot-dog, o tempo todoHot-dog, all the time
Agora, você vai ficar de boca fechada, não vai?Now, you'll keep your mouth shut, won't you?
Porque eu vou te dar um número em Miami Beach'Cos I'm gonna give you a number in Miami Beach
E ele vai te calarAnd he'll shut your mouth
Parece que eu tô pesando um pouco mais essa noite do que antes, não tô?I seem to carry a little more weight tonight than I did, don't I?
He man, ho, o mambo rockHe man, ho, the mambo rock
He man, ho, o mambo rockHe man, ho, the mambo rock
He man, ho, o mambo rockHe man, ho, the mambo rock
Todo mundo dançando o mambo rockEverybody doing the mambo rock
Agora, segura aí e espera só um segundo nessa linha gratuitaNow, you hang on and wait just a second on this toll free line
Tchau, nunca me ligue de novo, você não tem meu númeroGoodbye, don't ever call me, you don't have my number
Eu não te dei nenhum númeroI didn't give you any numbers
Você não pode deixar o Bill Haley falar nada e ficar de boca fechadaYou cannot let Bill Hayley say anything and keep his mouth shut
Agora, posso falar?Now, can I talk?
E quando eu terminar de falar, aí você pode abrir a bocaAnd when I'm finished talking then you can open your mouth
Eu lembro da FiladélfiaI do remember Philadelphia
Cadê o Buddy Larrymore? Ele tá na SicíliaWhere's Buddy Larrymore? He's in Sicily
Então, se você ver o Lenny, diga a ele que eu desejo um Feliz NatalSo if you see Lenny, tell him I wish you a Merry Christmas
Até mais, JacaréSee you later, Alligator
Em um bar de mamboIn a mambo bar
Até mais, JacaréSee you later, Alligator
Em um bar de mamboIn a mambo bar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Dury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: