Tradução gerada automaticamente

Byline Browne
Ian Dury
Byline Browne
Byline Browne
Estou aqui pra descobrir o que te faz vibrarI'm here to find out what makes you tick
Estou aqui pra desvendar o seu segredoI'm here to discover the secret you
Pretendo revelar que você é torto e doenteI intend to reveal you're crooked and sick
E não tô nem aí se nada disso é verdadeAnd I don't give a damn if none of it's true
Porque eu sou Byline Browne da imprensa nacional'Cos I'm Byline Browne from the national press
E é assim que eu ganho meu dinheiroAnd that is how I earn my wages
Eu trago exposição e angústiaI bring exposure and distress
Enquanto espalho suas tripas pelas páginas centraisAs I spread your guts across the centre pages
Estou aqui pra pedir seus pensamentos mais íntimosI'm here to solicit your innermost thoughts
Estou movido por ciúmes, veneno e bebidaI'm fuelled by jealousy, venom and drink
Eu fuço nos seus lixos e espreito nos tribunaisI poke in your dustbins and I lurk round the courts
Eu vomito seu retrato em tinta amarela brilhanteI puke up your portrait in bright yellow ink
Porque eu sou Byline Browne da imprensa popular'Cos I'm Byline Browne of the popular press
O cara que te trouxe bebês à vendaThe man who bought you babies for sale
Vou chantagear seu vizinho e olhar por baixo da sua saiaI'll blackmail your neighbour and look up your dress
Mas venha o que vier, eu vou contar minha históriaBut come what may I'll tell my tale
Eu cubro cada assunto à medida que surgemI cover each item as issues arise
Com um novelo de tecido de mentirasWith a skein of fabric of tissue of lies
Vou ferrar sua família, seu futuro e amigosI'll fuck up your family, your future and friends
E vou te ver no inferno antes que minha história acabeAnd I'll see you in hell before my story ends
Sou um repórter com sentidos e intuiçõesI'm a reporter with senses and hunches
A filha de alguém se tornou uma viciadaSomebody's daughter's turned into a junkie
Estou com as despesas e almoços de um repórterI'm on a reporter's expenses and lunches
E um uísque com água e não tô nem aí pra nadaAnd a whiskey and water and I don't give a monkey's



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Dury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: