London Talking
I went and changed a pound for the Underground
The Bakerloo Northbound, 'cos I fancied coming round
The Bakerloo Northbound, 'cos you fancied coming round?
Hmm, the Bakerloo Northbound, 'cos I fancied coming round
Well, I'm very glad you did, and I'm glad you paid a quid
I'd go and put the kettle on if I could find the lid
Oh, you'd go and put the kettle on if you could find the lid?
Yes, I'd go and put the kettle on if I could find the lid
Please allow me to agree 'cos I'd love a cup of tea
And I'd risk it for a biscuit, as I said, well, you know me
You'd risk it for a biscuit? As I said, well I know you
Yes, I'd risk it for a biscuit, as I said, you know me
No sooner said than done, aren't you the lucky one?
We're out of chocolate 'ollies, would you like a Chelsea bun?
Oh, you're out of chocolate 'ollies, ooh, I'd love a Chelsea bun
Since we're out of chocolate 'ollies you must have a Chelsea bun
That's a very tasty hat, where d'you have to go for that?
It's the first one that I've seen that doesn't make your face look fat
Ooh, it's the first one that you've seen that doesn't make my face look fat?
Yes, it's the first one that I've seen that doesn't make your face look fat
I got it down the Lane where the prices are insane
I could have got the houndstooth but I rather liked the plain
Ooh, you could have got the houndstooth but you rather liked the plain?
Yes, I could have got the houndstooth but I rather liked the plain
Ooh, it doesn't half look sweet, it's more than half a proper treat
It's a monkey to a pony that there's more than half a sheep
Ooh, it's a monkey to a pony that there's more than half a sheep?
Yes, it's a monkey to a pony that there's more than half a sheep
Hmm, I wonder
Conversando em Londres
Eu fui e troquei uma libra pelo metrô
Na linha Bakerloo sentido norte, porque eu queria dar uma volta
Na linha Bakerloo sentido norte, porque você queria dar uma volta?
Hmm, na linha Bakerloo sentido norte, porque eu queria dar uma volta
Bom, fico muito feliz que você tenha vindo, e agradeço por ter pago uma libra
Eu iria colocar a chaleira para ferver se eu conseguisse achar a tampa
Oh, você iria colocar a chaleira para ferver se conseguisse achar a tampa?
Sim, eu iria colocar a chaleira para ferver se eu conseguisse achar a tampa
Por favor, me deixe concordar, porque eu adoraria uma xícara de chá
E eu arriscaria por um biscoito, como eu disse, bem, você me conhece
Você arriscaria por um biscoito? Como eu disse, bem, eu te conheço
Sim, eu arriscaria por um biscoito, como eu disse, você me conhece
Não demorou nada para fazer, você não é a sortuda?
Estamos sem bombons de chocolate, você gostaria de um Chelsea bun?
Oh, você está sem bombons de chocolate, ooh, eu adoraria um Chelsea bun
Já que estamos sem bombons de chocolate, você deve pegar um Chelsea bun
Esse é um chapéu muito bonito, onde você conseguiu isso?
É o primeiro que eu vi que não deixa seu rosto gordo
Ooh, é o primeiro que você viu que não deixa meu rosto gordo?
Sim, é o primeiro que eu vi que não deixa seu rosto gordo
Eu comprei na rua onde os preços são insanos
Eu poderia ter pegado o de padrão pied-de-poule, mas eu gostei mais do liso
Ooh, você poderia ter pegado o de padrão pied-de-poule, mas gostou mais do liso?
Sim, eu poderia ter pegado o de padrão pied-de-poule, mas eu gostei mais do liso
Ooh, não parece uma delícia, é mais que meio prazer
É um macaco para um pônei que tem mais que metade de uma ovelha
Ooh, é um macaco para um pônei que tem mais que metade de uma ovelha?
Sim, é um macaco para um pônei que tem mais que metade de uma ovelha
Hmm, eu me pergunto