Tradução gerada automaticamente

Upminster Kid
Ian Dury
Garoto de Upminster
Upminster Kid
Quando eu tinha quinze, eu tinha uma jaqueta azul e preta e costeletas até o queixoWhen I was fifteen I had a black-blue jacket and sideboards to my chin
Eu costumava andar em um Zephyr bicolor com um sorriso malvado e cruelI used to go around in a two-tone Zephyr with a mean and nasty grin
Calças largas de doze polegadas e meias de um verde brilhanteTwelve-inch bottoms on my stardust flares and socks of dazzling green
Quando Gene Vincent Craddock lembrou do jeito de um adolescente do rock 'n' roll de UpminsterWhen Gene Vincent Craddock remembered the look of an Upminster rock 'n' roll teen
Com um cabelo estilo dólar de prata, cortado bem curtoWith a silver-dollar hairstyle, been cut down
Um cabelo estilo dólar de prata, cortado bem curtoA silver-dollar hairstyle, been cut down
Incrível que essa sensação ainda esteja por aquiAmazing that feeling's still around
Meu bom amigo Friar usava um terno azul claro, com um fio lurex em zigue-zagueMy good friend Friar wore a powder-blue suit, a criss-cross lurex thread
Ele fez dezessete, comprou uma moto grande, começou a usar couro em vez dissoHe turned seventeen bought a big motorcycle, he started wearing leather instead
Eu não podia pagar uma gravata de esmeralda ou um sapato de camurça forrado de peleI could not afford a ruby snaffle tie or a black suede fur lined shoes
O Gene Vincent Craddock que as pessoas ainda lembram quando o garoto de Upminster passou por aquiThe Gene Vincent Craddock that people still remember when the Upminster Kid walked through
Com um cabelo estilo dólar de prata, cortado bem curtoWith a silver-dollar hairstyle, been cut down
Um cabelo estilo dólar de prata, cortado bem curtoA silver-dollar hairstyle, been cut down
Incrível que essa sensação ainda esteja por aquiAmazing that feeling's still around
Domingo à tarde no Romford Gaumont, rum com coca no Bell HotelSunday afternoon at the Romford Gaumont, rum and black at the Bell Hotel
Ele entrou no parque, para um jabá no escuro, um pequeno delinquenteHe stole into the park, for a jabba in the dark, little juvenile ne'er-do-well
Ele passava um pente de metal pelo jukebox do Regent, um pouco de febre de vez em quandoHe'd run a steel comb along the Regent jukebox, a little bit of fever now and then
O Gene Vincent Craddock que eu realmente gostaria de ser, um garoto de Upminster de novoThe Gene Vincent Craddock I surely wish I was an Upminster kid again
Com um cabelo estilo dólar de prata, cortado bem curtoWith a silver-dollar hairstyle, been cut down
O cabelo estilo dólar de prata, cortado bem curtoThe silver-dollar hairstyle, been cut down
Incrível que essa sensação ainda esteja por aquiAmazing that feeling's still around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Dury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: