Tradução gerada automaticamente

Man Overboard
Ian Hunter
Homem ao Mar
Man Overboard
Eu tremo e chacoalho, toda manhã acordo com o barulho dos trens passandoI shiver and shake, every morning I wake to the roar of the trains overhead
Eu tenho um chão de jornal, uma toalha como porta e coisas rastejando na minha camaI got a newspaper floor, a towel for a door and there's things crawling 'round in my bed
As instalações são de graça na hospedaria do barco para os torcedores de futebol que aparecemThe facilities are free at the ship hostelry for the football supporters appear
E eu tô perdendo a cabeça nesse grande abandonoAm I'm losing my mind in the great left behind
Preciso me tirar daquiI got to get myself out of here
Homem ao mar, ondas me cobrindoMan Overboard, waves washing over me
Tempos difíceis, é um mar perigosoHard times, it's a perilous sea
Nunca vou aprenderI'll never learn
Qualquer um pode te dizer onde me encontrarAnyone can tell you where you can find me
Bêbado e descontroladoDrunk and disorderly
Tem chuva no chão e eu consigo ver de cabeça pra baixoThere's rain on the ground and I can see upside down
Lâmpadas de rua e casas retomadasStreetlamps and the repossessed homes
Dizem que crime não compensa, então dá uma volta pelo meu ladoThey say crime doesn't pay, well take a walk down my way
E eu tô preso aqui sem pra onde irAnd I'm stuck here with nowhere to go
Na rua com todos os outros vagabundos, desperdiçando os anosOut on the street with all the other deadbeats, wasting away with the years
Os barcos deles afundando do lado errado da cidadeTheir ships going down on the wrong side of town
E eu preciso tirar minha bunda daquiAnd I gotta get my ass out of here
Homem ao mar, ondas me cobrindoMan Overboard, waves washing over me
Às vezes é um mar traiçoeiroSometimes it's a treacherous sea
Paredes girando em torno da raiva que tá escondida bem dentro de mimWalls spinning around the anger that's hidden deep inside of me
Bêbado e descontroladoDrunk and disorderly
Realidade isso, realidade aquiloReality this, reality that
Eu já estive lá uma vez e não quero voltarI been there once and I ain't going back
Me apertaram até eu desmoronarThey squeezed me 'till I came apart at the seams
Agora eu prefiro sonhar sonhos bêbados e descontroladosNow I'd rather dream drunk and disorderly dreams
Eles têm lasers que disparam, têm curas pra sífilisThey got lasers that zap, they got cures for the clap
Você pode ver suas entranhas na TVyou can see your insides on TV
Eles têm todo tipo de pílula pra todo tipo de malThey got all kinds of pills for all kinds of ills
Mas ainda não encontraram uma cura pra mimBut they ain't found a cure yet for me
Na rua onde os cigarros se encontram, abandonem a esperança todos que vivem aquiOut on the street where the cigarettes meet, abandon hope all who live here
Não há remédio pro estado em que eu tôThere ain't no medicine for the state that I'm in
E eu preciso me tirar daquiAnd I gotta get myself outta here
Homem ao mar, ondas me cobrindoMan Overboard, waves washing over me
Às vezes é um mar perigosoSometimes it's a perilous sea
Nunca vou aprender os 12 passos pro céu, eles nunca funcionaram pra mimI'll never learn the 12 steps to heaven, they never work for me
Bêbado e descontroladoDrunk and disorderly
Homem ao mar, direto pro fundo, babyMan Overboard, straight in the deep end baby
Às vezes é um mar traiçoeiroSometimes it's a treacherous sea
Se eu tô indo pro fundo, não pode doer mais do que o que você me fezIf I'm going down it can't hurt any more than what you did to me
Bêbado e descontroladoDrunk and disorderly



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Hunter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: