Tradução gerada automaticamente

Good Samaritan
Ian Hunter
Bom Samaritano
Good Samaritan
O sol brilhava pela janela enquanto eu me deitava no seu tapeteThe sun shone through the window as I lay down on your carpet
Olhando para as caixas de som - fingindo estar torturadoStaring at the speakers - pretending to be tortured
E eu nunca movi um músculoAnd I never moved a muscle
Não, eu nunca movi um músculoNo, I never moved a muscle
A luz do sol virou sombras, e os minutos se tornaram horasThe sunlight turned to shadows, and the minutes turned to hours
Alguém acendeu as luzes, havia conversa, risadasSomebody turned the lights on, there was conversation, laughter
E você sabe exatamente o que eu quero - você sabe exatamente o que eu queroAnd you know just what I'm after - you know just what I'm after
Você vai olhar para mim, e sua curiosidade vai te dominar, vai te dominarYou will look at me, and your curiosity is gonna get the better of you, will get the better of you
Parada ao meu lado agora - ela está no ar que respiroStanding next to me now - she's in the air I breathe
Ela diz: "Vou me casar com um homem rico, mas ele ainda acha que sou virgemShe says, "I'm marrying a rich man but he still thinks I'm a virgin
Então eu preciso de um pouco de ação, preciso de um pouco de diversãoSo I need a little action, I need a little fun
Eu preciso de um bom samaritano, bom samaritano, bom samaritano, bom samaritano"I need a good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan"
Nós nos revoltemos em nossas jaulas até que todas as portas ficassem abertasWe raged around our cages until all the doors lay open
Então nos jogamos um sobre o outro na fúria e na frenesiThen we fell upon each other in the fury and the frenzy
E lutamos como Deuses do Trovão - e brincamos como criançasAnd we fought like Gods of Thunder - and we played like fives 'n under
E os únicos gritos que importavam se tornaram sussurros no meu ouvidoAnd the only screams that mattered turn to whispers in my ear
Você é meu bom samaritano, você é meu bom samaritano, você é meu bom samaritano, você é meu bom samaritanoYou're my good Samaritan, you're my good Samaritan, you're my good Samaritan, you're my good Samaritan
Andando pela rua - eles formam um casal tão bonitoWalking down the street - they make such a lovely couple
E ela congela quando me vê - mas ela não precisa se preocuparAnd she freezes when she sees me - but she don't have to worry
Porque eu precisava de algo mais profundo - eu precisava de algo mais duradouroCos I needed something deeper - I needed something longer
Ela disse: "Pessoas que são mais fracas, precisam de pessoas que são mais fortes"She said, "People who are weaker, need people who are stronger"
E eu não sei o que te possuía, eu fui só uma noiteAnd I don't know what possessed you, was I just a one night stand
E não seu bom samaritano, bom samaritano, bom samaritano, bom samaritano.And not your good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Hunter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: