Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 372

Theatre Of The Absurd

Ian Hunter

Letra

Teatro do Absurdo

Theatre Of The Absurd

Meu chá ficou sete tons mais escurosMy tea turned seven shades darker
Enquanto eu sento e escrevo essas palavrasAs I sit 'n' write these words
E Londres tá ficando mais pálidaAnd london's gettin' paler
No meu teatro do absurdo.In my theatre of the absurd.
Você achou que seria uma noiteYou figured for an evening
E fez tudo valer a pena.And you made it all worthwile.
É raro as pessoas terem um empregoIt's seldom people have a job
E ainda mais raro eu sorrir.And even rarer that I smile.

Toca pra mim, toca pra mim,Play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
Ensine seus filhos a serem elesTeach your children to be them
E nunca nossos.And never ever ours.
Toca pra mim, toca pra mim,Play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
Alguém levou o parque emboraSomeone took the park away
Mas deixou uma flor solitária.But they left a lonely flower.

E se suas músicas forem clássicos,And if your songs be classics,
Jogue-as para a multidão.Throw them to the hurd.
A verdade é de onde vieramTruth is where they came from
E não deste teatro do absurdo.And not this theatre of the absurd.
Alguns dizem que você queria tocar pra mimSome say you wanted to play for me
Mas é só o que você ouviuBut it's only what you've heard
Que te fez querer me capturarThat made you want to capture me
No seu teatro do absurdo.In your theatre of the absurd.
Não fui eu, eu disse a mim mesmoIt was not me, I said myself
E você deve fazer o mesmo.And you must do so, too.
Espero que você tenha força pra ficarI hope you have the strength to stay
Quando eu estiver te observando.When I'll be watchin' you.

Então, baby,So baby,
Toca pra mim, toca pra mim,Play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
Ensine seus filhos a serem elesTeach your children to be them
E nunca nossos.And never ever ours.
Toca pra mim, toca pra mim,Play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
Alguém levou o parque emboraSomeone took the park away
Mas deixou uma flor solitária.But they left a lonely flower.

Oh, quando cheguei em casa essa noiteOh when I got here back home tonight
Algo dentro de mim se agitou.Something within me stirred.
Oh, deve ter sido um tipo diferente de peçaOh it must have been a different kind of play
Que tocou meu teatro do absurdo.That touched my theatre of the absurd.
Agora vou seguir meu caminho sozinhoNow I'll be on my way alone
Mas algo interessante aconteceuBut an interesting thing occurred
Veja, ninguém nunca compartilhou demaisSee nobody ever shared too much
No meu teatro do absurdo.In my theatre of the absurd.
E lá estava eu de volta em Londres,And there I was back in london,
Pensei na história.Thought about history.
Era como estar na escola de novoIt was just like being in school again
Mas senti algo se movendo em mim.But I felt something movin' in me.
Ouvindo só um pouco do futuro,Hearin' just a bit of the future,
Oh, tá vindo e ainda tá embaçadoOh it's comin' and it's still blurred
E essa é a única coisa que vale a pena viverAnd that's the only thing worth living for
No meu teatro do absurdo.In my theatre of the absurd.

Vamos lá,Come on,
Toca pra mim, toca pra mim,Play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
Ensine seus filhos a serem elesTeach your children to be them
E nunca nossos.And never ever ours.
Oh, toca pra mim, toca pra mim,Oh play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
Alguém levou o parque emboraSomeone took the park away
Mas deixou uma flor solitária.But they left a lonely flower.

(bela)(beautiful)
Toca pra mim, toca pra mim,Play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
Toca pra mim, toca pra mim,Play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
(john, vamos lá)(john, come on)
Toca pra mim, toca pra mim,Play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
Oh, toca pra mim, (vamos lá, eric) toca pra mim,Oh, play me some, (come on, eric) play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.
Oh, toca pra mim, toca pra mim,Oh, play me some, play me some,
Toca o poder de Brixton.Play me brixton power.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Hunter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção