Tradução gerada automaticamente
Made Up My Mind
Ian Kelly
Fiz a minha mente
Made Up My Mind
Eu fiz a minha menteI’ve made up my mind
Estamos perdendo nosso tempoWe are wasting our time
Os dias de verão se foram com o melhor de vocêThe summer days are gone with the best of you
Agora chuva ou faça solNow rain or shine
Você nunca foi minhaYou were never mine
Mas quando eu precisei de você, você poderia me ajudar por meio deBut when I needed you, you would help me through
Quem vai nadar junto com você, quando você se tornou tão insalubreWho will swim along with you, when you’ve become so unhealthy
Quem vai salvar uma alma como a sua, feita de lágrimas, você está triste e salgadoWho will save a soul like you, made of tears, you are sad and salty
Quando éramos cegosWhen we were blind
Quando não podia verWhen we couldn’t see
Você nos alimentou bem e você ainda me alimentarYou fed us all along and you still feed me
E eu lhe dei plásticoAnd I gave you plastic
E nós fizemos você doenteAnd we’ve made you sick
Nós ainda estamos bombeando câncer nas profundezas do seu águaWe are still pumping cancer into the depths of your water
Quem vai nadar junto com você, quando você se tornou tão insalubreWho will swim along with you, when you’ve become so unhealthy
Quem vai salvar uma alma como você, a partir do cais, transbordando e assustadorWho will save a soul like you, from the piers, overflowing and scary
Você está mais quente e mortalYou are warmer and deadly
Nós nunca poderíamos beber você assim que nós fizemos você cinza
We could never drink you so we’ve made you greyNós nunca beberei você, nós desperdiçamos-lo longe, para meu espanto
We will never drink you, we waste you away, to my dismayEstamos agora conscientes de que o seu tempo para pagar
We are now aware that its time to payEm francês, você é a mãe que mais eu posso dizer?
In French, you are The Mother what more can I say?
Quem vai nadar junto com você, quando você se tornou tão insalubreWho will swim along with you, when you’ve become so unhealthy
Quem vai salvar uma alma como você, sem fronteiras, apenas azul como o marWho will save a soul like you, no frontiers, only blue as the sea
Peço-lhe que me perdoeWould you please forgive me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: