Tradução gerada automaticamente
It’s Okay
Ian Martir
Tá Tudo Bem
It’s Okay
Oi, coisa lindaHello, pretty thing
Não quero realmente mudarDon't really wanna change
Não sei o que você anda pensando ultimamenteDon't know what you're getting lately
É difícil escaparIt's hard to get away
A gente não ama igualWe don't love the same
A gente se afastou maisWe took a longer away
Você tá em outra sintoniaYou're on a different page
Querida, eu não trocaria meu lugarBaby, I wouldn't take my place
Porque eu sei que você se foi'Cause I know you're gone
Mas eu tô melhor assimBut I'm better off
Espero que você saiba que eu dei um passo pra trásI hope you know I took a step down
O que tem pra conversar entre a gente agora?What's there to talk about with us now
Oh, tá tudo bem, porque a gente tá melhor assimOh, it's okay, cause we're both better off this way
Tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo bemIt's okay, it's okay, it's okay
Espero que você saiba que eu dei um passo pra trásI hope you know I took a step down
O que tem pra conversar entre a gente agora?What's there to talk about with us now?
Oh, tá tudo bem, porque a gente tá melhor assimOh, it's okay, cause we're both better off this way
Tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo bemIt's okay, it's okay, it's okay
Desculpa, coisa lindaSorry pretty thing
Me abraça e eu fico bemHold me and I be fine
Eu sei que andei meio sumidoI know a little lately
Não fiz muito, sinto falta do seu amorI ain't done much I miss your love
Eu sei que foi difícilI know that it's been tough
Eu sei que já deu pra genteI know that we've had enough
Avançando pra mais uma noite complicadaFast-forward to another rough night
E você não quer se mexerAnd you don't wanna toss
Então você fecha os olhosSo you close your eyes
Porque eu sei que você se foi'Cause I know you're gone
Mas eu tô melhor assimBut I'm better off
Espero que você saiba que eu dei um passo pra trásI hope you know I took a step down
O que tem pra conversar entre a gente agora?What's there to talk about with us now?
Oh, tá tudo bem, porque a gente tá melhor assimOh, it's okay, cause we're both better off this way
Tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo bemIt's okay, it's okay, it's okay
Espero que você saiba que eu dei um passo pra trásI hope you know I took a step down
O que tem pra conversar entre a gente agora?What's there to talk about with us now?
Oh, tá tudo bem, porque a gente tá melhor assimOh, it's okay, cause we're both better off this way
Tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo bemIt's okay, it's okay, it's okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Martir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: