EP. 2: Friends
Ian McConnell
Ep. 2: Amigos
EP. 2: Friends
Eu queria que café deixasse seus dentes mais brancos
I wish coffee made your teeth whiter
Eu queria que pornô fosse bom para o seu cérebro
I wish porn was good for your brain
Eu queria que artistas não precisassem de dinheiro
I wish artists didn’t need money
Eu queria que bilionários fossem menos fúteis
I wish billionaires were less vain
Eu queria que queijo não fosse tão caro
I wish cheese were not so expensive
Eu queria que pagar imposto fosse divertido
I wish doing taxes was fun
Eu queria que encontros de uma noite fossem românticos
I wish one-night stands were romantic
Eu queria que caras gozasse mais de uma vez
I wish guys could cum more than once
Eu queria que sorvete fizesse você ser mais saudável
I wish ice cream made you more healthy
Eu queria que maconha fizesse bem para o seu coração
I wish weed was good for your heart
Eu queria que exercícios fossem menos suados
I wish exercise were less sweaty
Eu queria que bebidas fossem mais baratas no bares
I wish drinks were cheaper in bars
Eu queria que nós fôssemos menos racistas
I wish we could all be less racist
Eu queria a bíblia fizesse sentido
And I wish the Bible made sense
Eu queria que telefones não fossem tão viciantes
I wish phones were not so addictive
E eu queria que pudéssemos continuar amigos
And I wish we coulda stayed friends
Quando o nosso relacionamento, que nunca deveria ter acontecido, acabou
When our never-meant-to-be relationship ended
Toda a vida que vivemos e agora somos estranho de novo
All the life we lived and now we’re strangers again
Todo o tempo que investimos
All the time we put in
Todas as coisas que nós fomos
All the things that we’ve been
Eu queria que eu soubesse o que eu queria
I wish I had known what I wanted
Eu queria que você nunca tivesse ficado má
I wish you had never got mean
Eu queira que nós tivéssemos sido honestos
I wish we had started off honest
Eu queria que eu tivesse feito você se sentir vista
I wish I had made you feel seen
Eu queria que você fosse menos narcisista
I wish you were less narcissistic
Eu queria que eu soubesse como ajudar
I wish I had known how to help
Queria que você tivesse visto o que eu amava me você
Wish you coulda seen what I loved in you
Ao invés de ter odiado a si mesma
Instead of hating yourself
Eu queria ter te conhecido quando a Covid
I wish I had met you when Covid
Não estava acabando com as nossas vidas
Wasn’t fucking up our whole lives
Eu queria que nós dois fôssemos menos solitários
I wish both of us were less lonely
Nos nossos meses presos do lado de dentro
From our months of staying inside
Eu queria que eu fosse mais compreensivos
I wish I were more understanding
Eu queria que você fosse bem menos intensa
I wish you were way less intense
Talvez você ainda pudesse me suportar
Maybe then you could still stand me
Porque eu queria que pudéssemos continuar amigos
‘Cause I wish we coulda stayed friends
Quando o nosso relacionamento, que nunca deveria ter acontecido, acabou
When our never-meant-to-be relationship ended
Toda a vida que vivemos e agora somos estranho de novo
All the life we lived and now we’re strangers again
Todo o tempo que investimos
All the time we put in
Todas as coisas que nós fomos
All the things that we’ve been
E isso não fui tudo sua culpa
And it isn’t all your fault
Mas algumas foram
But some of it is
E algumas foram minhas
And some of it’s mine
E algumas só foram
And some of it’s just
Um tempo ruim
Bad timing
E circunstâncias de merda
And shitty circumstances
Eu queria que a Amazon fosse menos má
I wish Amazon were less evil
Eu queria que as mudanças climáticas fosse uma farsa
I wish climate change were a hoax
Eu queria que eu não precisasse estar triste pra caralho
Wish I didn’t have to be sad as fuck
Para escrever as minhas piadas mais engraçadas
To write my funniest jokes
Eu queria que um você me perdoasse
I wish you would someday forgive me
Eu juro que eu estava dando o meu melhor
I swear I was trying my best
E eu sei que não era uma opção
And I know it wasn’t an option
Mas eu queria que pudéssemos continuar amigos
But I wish we coulda stayed friends
Quando o nosso relacionamento, que nunca deveria ter acontecido, acabou
When our never-meant-to-be relationship ended
Toda a vida que vivemos e agora somos estranho de novo
All the life we lived and now we’re strangers again
Todo o tempo que investimos
All the time we put in
Todas as coisas que nós fomos
All the things that we’ve been
E eu queria que pudéssemos continuar amigos
I just wish we coulda stayed friends
Quando o nosso relacionamento, que nunca deveria ter acontecido, acabou
When our never-meant-to-be relationship ended
Toda a vida que vivemos e agora somos estranho de novo
All the life we lived and now we’re strangers again
Todo o tempo que investimos
All the time we put in
Todas as coisas que nós fomos
All the things that we’ve been
Eu só queria que pudéssemos continuar amigos
I just wish we coulda stayed
Só queria que pudéssemos continuar
Just wish we coulda stayed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian McConnell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: