Tradução gerada automaticamente
That Kind Of Life
Ian Noe
Esse tipo de vida
That Kind Of Life
É uma selva do país por aquiIt's a country jungle 'round here
Quando aquele sol de agosto esquentaWhen that August sun gets hot
A-puttin 'fora o tipo de calorA-puttin' out the kind of heat
Isso pinta uma névoa cinza no céuThat paints a gray haze across the sky
O horseweed é alto como um celeiroThe horseweed's high as a barn
Isso está sentado lá esperando para apodrecerThat's been sittin' there waitin' to rot
Desde que o velho Sam colocou o talão de cheques no chãoEver since old Sam laid the checkbook down
E comprei o plano "baccer"And bought out the 'baccer plot
Eu não tenho nenhum trem de roar para pularI ain't got no roarin' train to hop
E me leve para a praiaAnd take me to the shore
Mas você sabe que está tudo bemBut you know it's alright
É apenas o tipo de vidaIt's just the kind of life
Que ninguém mora maisThat nobody lives no more
Eu conheço um homem com um toque de metalI know a man with a metal touch
Você sabe, poderia consertar qualquer coisa que você tivesseYou know, could fix anything you had
Poderia puxar meu carro em seu quintalCould pull my car right up in his yard
Não importa a hora ou o que correu malNo matter what time or what went bad
Bem, na outra noite perdi os dois faróisWell, the other night I lost both headlights
E quando liguei para ter certeza de que ele estava em casaAnd when I called to make sure he was home
Ele disse que não há demanda por um homem de sombraHe said there ain't no demand for a shade tree man
Junked cada peça e parte que eu possuíJunked every piece and part I owned
Eu não tenho nenhum trem de roar para pularI ain't got no roarin' train to hop
E me leve para a praiaAnd take me to the shore
Mas você sabe que está tudo bemBut you know it's alright
É apenas o tipo de vidaIt's just the kind of life
Que ninguém mora maisThat nobody lives no more
Eu tenho um amigo quaint e quietoI got a quaint and quiet friend
Você sabe, ele dificilmente fala uma palavraYou know, he hardly speaks a word at all
Gasta metade do seu tempo olhando para o pinheiroSpends half his time starin' down at the pine
E a outra viajando pelas paredesAnd the other trippin' into walls
Bem, uma semana se passou desde que o vi pela última vezWell, a week has passed since I seen him last
Ele estava correndo por uma rua movimentadaHe was barreling up a crowded street
Enquanto todo o tráfego se alastrou, em frente, sem ser incomodadoWhile all the traffic raged, straight ahead, unfazed
Queimando buracos em ambos os pés sem rumoBurnin' holes in both his aimless feet
Eu não tenho nenhum trem de roar para pularI ain't got no roarin' train to hop
E me leve para a praiaAnd take me to the shore
Mas você sabe que está tudo bemBut you know it's alright
É apenas o tipo de vidaIt's just the kind of life
Que ninguém mora maisThat nobody lives no more
Que ninguém mora maisThat nobody lives no more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Noe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: