395px

Reverter a Maré

Ian Parry

Turn Back The Tide

One cold and misty day
There came a sound so the people say
Wild birds were singing, warning them all
Rich soil and heavy, began to slide like a slow hill train
Down by the school yard, where the children once played

Turn back the tide...wish I could turn back the tide

Sweet infants played and sang
A sudden cry as alarm bells rang
School walls came tumbling
Down, deep within

A single trace was never found, lonely hearts buried underground
Take heed when nature, is calling to you
Turn back the tide...wish i could turn back the tide

They will never be forgotten, precious lives are lost in vein
See how they weep tonight, maybe they'll sleep tonight
If we could turn back the tide

Our father up above, spare a thought for the ones we love
Don't let this happen, ever again

Turn back the tide, torn by the misery
Hurtin' inside, now set the memory free (repeat)

Turn back the tide...wish i could turn back the tide (repeat)
They will never be forgotten, precious lives are lost in vein

Reverter a Maré

Um dia frio e nebuloso
Dizem que veio um som
Pássaros selvagens cantando, avisando a todos
Terra rica e pesada, começou a deslizar como um trem lento
Lá perto do pátio da escola, onde as crianças brincavam

Reverter a maré... queria poder reverter a maré

Doces bebês brincavam e cantavam
Um grito repentino quando os sinos de alarme tocaram
As paredes da escola desmoronaram
Lá dentro, bem profundo

Nenhum vestígio foi encontrado, corações solitários enterrados no chão
Preste atenção quando a natureza, está chamando por você
Reverter a maré... queria poder reverter a maré

Eles nunca serão esquecidos, vidas preciosas perdidas em vão
Veja como eles choram esta noite, talvez eles durmam esta noite
Se pudéssemos reverter a maré

Nosso pai lá em cima, lembre-se dos que amamos
Não deixe isso acontecer, nunca mais

Reverter a maré, dilacerado pela miséria
Machucando por dentro, agora libere a memória (repete)

Reverter a maré... queria poder reverter a maré (repete)
Eles nunca serão esquecidos, vidas preciosas perdidas em vão