Asphyxia
Asphyxia
[Spoken part:]
Erstickend an der eigenen Schuld und im Hass gegenüber ihres Gleichen
ertrinkend war Trennung die einzige Möglichkeit um zu überleben. Eine
Alternative bestand nur in der gegenseitigen Vernichtung ohne eine einzige
Spur zu hinterlassen. In früherer Zeit Aggressor, jetzt Opfer ihrer eigenen
Schöpfung, liessen die Monomales ihre einstigen Ländereien hinter sich -
fliehend in das Ungewisse. Die Wildniss wurde zu ihrem Versteck. Ironischer
Weise wurde nun der Jäger zum Gejagten.
[Intro:]
The conscious mind, can asphyxiate
Under pressure, slowly forming
[Verse]
The hardest times have passed, the human race took asylum
Asylum from eachother, man can't live with man
Woman have achieved, global domination
It's a lonely place for many in this feministic world
[Bridge]
See the light that shining, there the people say a prayer for all
There's a new way forward
[Chorus]
Oh! can it ever be the same
As it was, long ago in a time before
And oh! Many things have changed, still there's hope
That they'll come back together once again
[Verse]
Like animals they hide, in total isolation
Agression, greed and ignorance... all to blame
An asphyxia of kinds, a mental suffocation
The hunter now the hunted, but inside the brain
[Repeat Bridge & Chorus]
[Middle-8:]
Hope, that this cloud
Which is shadowing all of them, will disappear
Asfixia
Asfixia
[Parte falada:]
Sufocando na própria culpa e no ódio contra os semelhantes
afogando-se, a separação foi a única forma de sobreviver. Uma
alternativa só existia na destruição mútua sem deixar uma única
marca. Em tempos passados, agressor, agora vítima de sua própria
criação, os Monomales deixaram suas antigas terras para trás -
fugindo para o desconhecido. A selva se tornou seu esconderijo. Ironicamente,
o caçador agora se tornou a presa.
[Intro:]
A mente consciente pode asfixiar
Sob pressão, formando-se lentamente
[Verso]
Os tempos mais difíceis já passaram, a raça humana buscou asilo
Asilo um do outro, o homem não pode viver com o homem
As mulheres conquistaram, a dominação global
É um lugar solitário para muitos neste mundo feminista
[Ponte]
Veja a luz que brilha, lá o povo faz uma oração por todos
Há um novo caminho a seguir
[Refrão]
Oh! pode ser que alguma vez seja igual
Como era, há muito tempo, em uma época anterior
E oh! Muitas coisas mudaram, ainda há esperança
De que eles se reúnam novamente
[Verso]
Como animais, eles se escondem, em total isolamento
Agressão, ganância e ignorância... todos culpados
Uma asfixia de vários tipos, uma sufocação mental
O caçador agora é a presa, mas dentro da mente
[Repetir Ponte & Refrão]
[Meio-8:]
Esperança, de que esta nuvem
Que está sombreando todos eles, vai desaparecer