Tradução gerada automaticamente

3.5
ian (Trap)
3.5
3.5
É, huhYeah, huh
Três mil e pouco pra meus pés da LVThree-somethin'-thou' for my LV feet
3.5 só pra me ajudar a dormir3.5 just to help me sleep
Vou tratar uma mina como o Joel EmbiidI'll do a bitch like Joel Embiid
Ela nunca, nunca vai ganhar um anel de mimShe'll never, ever get a ring from me
Mina na minha linha tipo, "Precisamos conversar, não sei o que fiz, mas não pode ser grave"Ho on my line like, We gotta talk, I don't know what I done, but it can't be deep
Dez quilos inteiros de primeira linha, não sei quanto custa, mas não pode ser baratoTen whole pounds of top of the shelf, I don't know what it costs, but it can't be cheap
Huh, caramba, tô pilhadoHuh, damn, I'm geeked
Não acho que ela me quer de verdadeI don't think that she want me for me
Huh, caramba, tô viajandoHuh, damn, am I tweakin'
Ou tô um pouco mais alto que vocês?Or am I a little higher than y'all?
Acalma aí, não tô mentindo pra vocêsQuiet it down, I ain't lyin' to y'all
Você é prioridade se tiver lucro envolvidoYou get prioritized if it's profit involved
Cansado de vocês, não vou voar com vocêsTired of y'all, I ain't flyin' with y'all
Eu morro antes de cantar no coral (Mina)I'll die 'fore I sing to the choir at all (Bitch)
Não, não vou aceitar isso (Mina)Nah, I ain't going for it (Bitch)
Não, não sei de nadaNah, I don't know nothin'
Só conto meus mortos na solidãoI just count up my deads by my lonesome
Não vou pra cama até essa mina ir emboraI ain't goin' in the bed 'til this ho gone
É um buraco no meu peito se essa mina se aproximarIt's a hole in my chest if this ho close
As coisas ficam frias como dezembro sem roupaShit get cold as December with no clothes
Esse é um motor V12, não vou devagarThis a V12 engine, I don't go slow
Se meu pé tá no acelerador, só seguraIf my feet on the pedal, just hold on
Caramba, huh, minha baby vai esperar por mim (Esperar por mim)Damn, huh, my baby gon' hold out for me (Hold out for me)
Caramba (Caramba), tenho rezado pra tudo ficar bem (Pra tudo ficar bem)Damn (Damn), I been prayin' we turn out okay (We turn out okay)
Garota (Garota), por que você tá rasgando minha camisa?Girl (Girl), why you tearin' my shirt off?
Caramba (Camisa rasgada, caramba)Goddamn (Shirt off, Goddamn)
Huh, você sabe que eu tenho— Você sabe que eu tenho todos os olhares em mim (Você sabe que eu tenho todos os olhares—)Huh, you know I got— You know I got all eyes on me (You know I got all eyes—)
Três mil e pouco pra meus pés da LVThree-somethin'-thou' for my LV feet
3.5 só pra me ajudar a dormir3.5 just to help me sleep
Vou tratar uma mina como o Joel EmbiidI'll do a bitch like Joel Embiid
Ela nunca, nunca vai ganhar um anel de mimShe'll never, ever get a ring from me
Mina na minha linha tipo, "Precisamos conversar", não sei o que fiz, mas não pode ser graveHo on my line like, We gotta talk, I don't know what I done, but it can't be deep
Dez quilos inteiros de primeira linha, não sei quanto custa, mas não pode ser baratoTen whole pounds of top of the shelf, I don't know what it costs, but it can't be cheap
Huh, caramba (Caramba), tô pilhado (Tô pilhado)Huh, damn (Damn), I'm geeked (I'm geeked)
Não acho que ela me quer de verdade (Que ela me quer—)I don't think that she want me for me (That she want me—)
Huh, caramba, tô viajando (Tô viajando?)Huh, damn, am I tweakin' (Am I tweakin'?)
Ou tô um pouco mais alto que vocês?Or am I a little higher than y'all?
Acalma aí, não tô mentindo pra vocêsQuiet it down, I ain't lyin' to y'all
Você é prioridade se tiver lucro envolvidoYou get prioritized if it's profit involved
Cansado de vocês, não vou voar com vocêsTired of y'all, I ain't flyin' with y'all
Eu morro antes de cantar no coralI'll die 'fore I sing to the choir at all
Não tenho muito mais, tô vivendo sozinhoI don't got much left, I'm thuggin' all by myself
Huh, sei o que é certo, o que é errado, huh, acho que não tenho muito maisHuh, I know what's right, what's wrong, huh, I guess I don't got much else
Huh, vamos ficar um pouco mais altos, me enrola um baseado, abaixa as janelasHuh, let's get a lil' more high, roll me an L, put the windows down
Rodando pela cidade com isso, Oh meu Deus, de onde ele tirou isso?Ridin' 'round town in that, Oh my God, where in the hell did he get that from?
Uau, quando você conseguiu isso tão bonito?Woah, when'd you get this fine?
Tipo, "Mina, posso experimentar dessa vez?"Like, "Bitch, can I hit this time?"
Tava com seis gramas naquele baseado, não achei que conseguiria ficar tão altoI had six grams in that blunt, I ain't think I could get this high
Não acho que vou arriscar essaI don't think I'ma risk this one
Uh, seu time vale cinquenta contoUh, your team worth fifty bucks
Mina, você realmente sentiu minha falta, huh?Bitch, you really missed me, huh?
Não foi a primeira vez que isso pareceu real?Didn't that shit feel real for once?
Três mil e pouco pra meus pés da LVThree-somethin'-thou' for my LV feet
3.5, só pra me ajudar a dormir3.5, just to help me sleep
Vou tratar uma mina como o Joel EmbiidI'll do a bitch like Joel Embiid
Ela nunca, nunca vai ganhar um anel de mimShe'll never, ever get a ring from me
Mina na minha linha tipo, "Precisamos conversar", não sei o que fiz, mas não pode ser graveHo on my line like, "We gotta talk", I don't know what I done, but it can't be deep
Dez quilos inteiros de primeira linha, não sei quanto custa, mas não pode ser baratoTen whole pounds of top of the shelf, I don't know what it costs, but it can't be cheap
(Huh, caramba)(Huh, damn)
Não acho que ela me quer de verdadeI don't think that she want me for me
Não acho que ela me quer de verdadeI don't think that she want me for me
Não acho que ela me quer de verdadeI don't think that she want me for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ian (Trap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: