Tradução gerada automaticamente

Have My Back
ian (Trap)
Me Apoie
Have My Back
Vamos ser amigos, vamos ser amantesWe gon' be friends, we gon' be lovers
Vamos fazer planos, vamos ganhar granaWe gon' make plans, we gon' make money
Para de falar comigo, sua vaca, não tô falando com vocêStop talkin' to me, bitch, I'm not talkin' to you
Não vou te ligar de volta, não vou te mandar mensagem de voltaI'm not callin' you back, I'm not textin' you back
Tô na minha, foda-se, tô na minha, tôI'm on my shit (fuck yo), I'm on my own shit, I'm on—
Foda-se seus planos, nunca me envolvaFuck your plans, don't ever involve me
Não tenho amigos, mas tenho minha mãeI don't have friends, but I got my momma
Acabei de sair da cama, tô cheio de perguntasFresh out the bed, I got too many questions
Tô deitado, mas preciso fazer algoI'm flat on my back, but I need to do somethin'
Podíamos estar na cama, por que vamos pra balada?We could be in bed, why we goin' to the club?
Não precisamos nos preocupar agora, estamos apaixonadosWe don't gotta worry right now, we in love
Você não quer aprender, só quer correr atrásYou don't wanna learn, you just wanna run it up
Presta atenção nas suas palavras, você não tá fazendo isso o suficientePay attention to your words, you ain't doin' that enough
Tem que ir trabalhar, você não tá fazendo isso o suficienteG-gotta go to work, you ain't doin' that enough
Tem que ficar alerta, você não tá fazendo isso o suficienteGotta stay alert, you ain't doin' that enough
Acerta onde dói, você não tá fazendo isso o suficienteHit 'em where it hurt, you ain't doin' that enough
Vai e coloca eles no caixão antes que façam isso com seu irmãoGo and put 'em in a hearse 'fore they do it to your brother
Fundo da terra, continuei por minha mãeDeep in that dirt, kept goin' for my momma
Olhando pra terra, eu ia fazer outraLookin' at the earth, I was 'bout to do another
Meu valor próprio tá caindo a cada momento (sua vaca)My self-worth got lower by the moment (bitch)
Não tô nem aí pra como você se sente, sua vadiaI don't give a fuck how you feel, lil' ho
É assim que me sinto, por que você tá tão brava?That's how I feel, why you look so mad?
Não preciso que você só diga sim, sua vaca, preciso que você entendaI don't need you to just say yes, bitch, I need you to understand
E às vezes eu fico com medo, mas vou superar meu medoAnd sometimes I get scared, but I'm gon' overcome my fear
Não preciso que você segure minha mão, sua vaca, preciso que você me apoieI don't need you to hold my hand, bitch, I need you to have my back
Tô só tentando ser eu mesmo, por que você tá tão brava?I'm just tryna be myself, why you look so mad?
Não preciso que você só diga sim, sua vaca, preciso que você entendaI don't need you to just say yes, bitch, I need you to understand
E às vezes eu fico com medo, mas vou superar meu medoAnd sometimes I get scared, but I'm gon' overcome my fear
Não preciso que você segure minha mão, sua vaca, preciso que você me apoie, foda-seI don't need you to hold my hand, bitch, I need you to have my back, fuck
Huh, até o dia que a gente se esborrachar, vão te dizer pra cuidar das costas agoraHuh, till the day we crash, they'll tell you to watch your back now
Você é tão bom quanto seu últimoYou're only as good as your last one
Você só tem que agir como se nada disso fosse vida real, nada disso é realYou just gotta act like none of this shit real life, ain't none of it real
Nada nunca foi tão ruim, cara, não vale a pena ficar sentado o dia todoAin't nothin' ever been that bad, boy, it ain't worth sittin' on your ass all day
Seja o chefe, se ajeite, é, seja o chefe, se ajeiteBoss up, get right, yeah, boss up, get right
Bloqueio perfeito de um bom momentoP-perfect block of good time
Coração aberto com essa droga, gosto de como ela táOpen-hearted off this molly, I like how she lookin'
Eu fumo maconha enquanto navego, não me curvo pra nenhum homemI smoke pot while shippin', I couldn't bow to no man
Se eu algum dia der um high-five na sua vadia, aposto que ela não vai lavar as mãosIf I ever high-fived your bitch, I bet she won't wash her hands
Não tô passando isso, sua vaca, posso passar malI'm not passin' this, bitch, might pass away
Falo com peito, com coragem e a cabeça erguida, não faço declarações de modaSpeak with my chest and my nuts and my head held high, I don't do fashion statements
As pessoas ficaram pra trás e o garoto continuou voando, quem vai vir atrás do Ian?People got left in the dust and the kid kept flyin', who gon' come after ian?
Espera aí, vamos correr pra trás, você me deixou confusoHold on, we gon' run backwards, you got me backwards
Vadia, tô só tentando ser eu mesmo, por que você tá tão brava?Bitch, I'm just tryna be myself, why you look so mad?
Não preciso que você só diga sim, sua vaca, preciso que você entendaI don't need you to just say yes, bitch, I need you to understand
E às vezes eu fico com medo, mas vou superar meu medoAnd sometimes I get scared, but I'm gon' overcome my fear
Não preciso que você segure minha mão, sua vaca, preciso que você me apoieI don't need you to hold my hand, bitch, I need you to have my back
Tô te dizendo como me sinto, por que você tá tão brava?I'm tellin' you how I feel, why you look so mad?
Não preciso que você só diga sim, sua vaca, preciso que você entendaI don't need you to just say yes, bitch, I need you to understand
E às vezes eu fico com medo, mas vou superar meu medoAnd sometimes I get scared, but I'm gon' overcome my fear
Não preciso que você segure minha mão, sua vaca, preciso que você me apoie, que porra?I don't need you to hold my hand, bitch, I need you to have my back, the fuck?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ian (Trap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: