Tradução gerada automaticamente

No Way
ian (Trap)
Sem Chance
No Way
Uh, eu surtei, já era bem tardeUh, I tweaked out, it was way too late
Já tava na hora de alguém colocar as coisas em ordem'Bout time somebody set shit straight
Apareço toda vez, tudo tá lindoPop-out every time, shit look great
Maluco, não me liga, eu odeio sua caraBitch, don't call me, I hate your face
Você mudou comigo, tô mal pra carambaSwitched up on me, I'm fucked up bad
Mas não me pegaria no meu último, de jeito nenhumBut wouldn't catch me on my last, no way
Chega em dezembro e libera sua agendaGet to December and clear your sched'
A gente contando um milhão em cash, sem pausaWe countin' a million in cash, no breaks
Uh, vocês tão orgulhosas da cama que fizeram?Uh, are you ho's proud of the bed you make?
É culpa minha ou é produto do que te falam?Is it me or a product of what they tell you?
Uh, vocês tão orgulhosas da cama que dormem?Uh, are you ho's proud of the bed you sleep in?
Tipo, é culpa minha ou é produto do que te alimentam?Like, is it me or a product of what they feed you?
Espera aíHold on
Por que diabos não tem ninguém na minha frente?Why the fuck is there no one in front of me?
Por que eu brigaria? Isso é muito fritoWhy would I beef? That's fried as shit
Vou estar a mil quando chegar nessa festaI'll be on 10 when I get to that function
Não falo com ninguém além da sua minaNot speakin' to no one besides your bitch
As coisas tão chegando e eu ainda tô correndoShit gettin' closer and I'm still runnin'
Tô tentando forçar, mas não consigoI'm tryna force it, but I just can't
Ainda tentando rir quando isso não tem graçaStill tryna laugh when this shit not funny
Nada é normal, mas tá tudo bemNothin' is normal, but that's okay
Tô indo devagar, ganhando grana rápidaI'm movin' slow, gettin' fast-ass money
Fiquei sem esperança, mas a grana continuou vindoRan out of hope, but the bag kept comin'
Você é uma vagabunda anormalmente tristeYou a abnormally sad-ass pussy
Faria de tudo por um like e um comentárioYou'd do the most for a like and a comment
Só checa minha conta, uhJust check my account, uh
Vou ter que te ensinar a contarI'ma have to teach you how to count up
Me pergunto como você tá agora sem a genteWonder how you doin' now without us
Eu te amo, mas é bom que a gente esteja longe, eu achoI love you, but it's good that we apart, I guess
Uh, eu surtei, já era bem tardeUh, I tweaked out, it was way too late
Já tava na hora de alguém colocar as coisas em ordem'Bout time somebody set shit straight
Apareço toda vez, tudo tá lindoPop-out every time, shit look great
Maluco, não me liga, eu odeio sua caraBitch, don't call me, I hate your face
Você mudou comigo, tô mal pra carambaSwitched up on me, I'm fucked up bad
Mas não me pegaria no meu último, de jeito nenhumBut wouldn't catch me on my last, no way
Chega em dezembro e libera sua agendaGet to December and clear your sched'
A gente contando um milhão em cash, sem pausaWe countin' a million in cash, no breaks
Uh, vocês tão orgulhosas da cama que fizeram?Uh, are you ho's proud of the bed you make?
É culpa minha ou é produto do que te falam?Is it me or a product of what they tell you?
Uh, vocês tão orgulhosas da cama que dormem?Uh, are you ho's proud of the bed you sleep in?
Tipo, é culpa minha ou é produto do que te alimentam?Like, is it me or a product of what they feed you?
Vocês tão orgulhosas daquela merda?Are you ho's proud of that shit?
É culpa minha ou é produto daquela merda?Is it me or a product of that shit?
Oh, droga, elas não tão, ahOh, hell, they not, ah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ian (Trap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: