Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Off That Sh*t

ian (Trap)

Letra

Fora Dessa Porra

Off That Sh*t

HaHa
Huh-huh-huh, haHuh-huh-huh, ha
(Haha, que porra é essa?)(Haha, what the f—?)
(Haha, que porra é essa? Haha, que porra é essa?)(Haha, what the f—? Haha, what the f—?)
(privateflightgang, sua vaca)(privateflightgang, bitch)

Uh, não consigo ver uma pista, de jeito nenhum, meus óculos Bottega Veneta, me sinto o máximoUh, I can't see a lane, no way, my frames Bottega Veneta, I feel like the shit
Hoje, cerca de cem mil, meu banco tá com medo que alguém tenha hackeado minha conta'Bout one hundred K's today, my bank afraid that somebody hacked my account
Tô tentando ser paciente, amor, mas ultimamente, tô sentindo que talvez não sejamos feitos um pro outroI'm tryna stay patient, bae, but lately, I'm feelin' like maybe we just not meant
Meu look todo em branco, você nem ia imaginar que paguei o mesmo preço que um carroMy whole fit blank, you wouldn't even think I paid about the same price as a car
Cuido do meu, ele brinca com os caras, melhor se arriscar no escuroI take care of mine, he play with the guys, better off takin' a shot in the dark
Você tá do lado do chefão, é melhor não mentir porque não tenho tempo pra debater com um fraudador (Hell nah)You next to the don, you better not lie 'cause I don't got time to debate with a fraud (Hell nah)
Acabei de levar a namoradinha dele pra Milão, estamos comendo e bebendo, nos divertindoI just took his lil' ho to Milan, we winin' and dinin', havin' a ball
Ele é do tipo que espera na fila e fica com uns caras mais velhos no barHe the type to go wait in the line and hang with some grown-ass men at the bar

Damn, tô fora dessa porraDamn, I'm off that shit
Damn, huh, provavelmente não deveriaDamn, huh, I probably shouldn't
Mas vou enrolar outro baseadoBut I'm gon' roll another blunt
Porque eu tenho em quantidadeBecause I got it by the pound
Caraca, só tô tentando deixar minha mãe orgulhosa de mimGoddamn, I'm just tryna make my mama proud of me
Não vou desistir até encontrar minha pazI will not quit until I find my peace
Você sabe que odeio que estamos longe, então euYou know I hate that we apart, so I'm
Vou manter minha cabeça nas nuvens por enquantoGon' keep my head inside the clouds for now

Caraca, essa porra me deixou tontoGoddamn, this shit got me lightheaded
Eu não sou dono desse carro, mas dirijo como se fosseI do not own this whip, but I drive like it
Tenho noventa e nove problemas, você não é umI got ninety-nine problems, you not one
Se eu te contar a verdade, você pode não gostarIf I tell you the truth, you might not like it
Enrola num 'Wood, não tô chorandoRoll it up in a 'Wood, I am not cryin'
Eles vão te dizer que tá bom quando não táThey'll tell you it's good when it's not fine
Eles vão te dizer que você deve quando não deveThey'll tell you you should when you should not
Tenha isso em mente quando falar com os grandesKeep that in mind when you talk to the big dogs

Damn, tô fora dessa porraDamn, I'm off that shit
Damn, huh, provavelmente não deveriaDamn, huh, I probably shouldn't
Mas vou enrolar outro baseadoBut I'm gon' roll another blunt
Porque eu tenho em quantidadeBecause I got it by the pound
Caraca, só tô tentando deixar minha mãe orgulhosa de mimGoddamn, I'm just tryna make my mama proud of me
Não vou desistir até encontrar minha pazI will not quit until I find my peace
Você sabe que odeio que estamos longe, então euYou know I hate that we apart, so I'm
Vou manter minha cabeça nas nuvens por enquantoGon' keep my head inside the clouds for now

(Estamos trabalhando, você tá assistindo)(We workin', you're watchin')




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ian (Trap) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção