Tradução gerada automaticamente

Showboat
ian (Trap)
Showboat
Showboat
(Haha, que porra?)(Haha, what the f—?)
Uh, não sei o que você faz, mas você faz muito bem, uh (Haha, que porra?)Uh, I don't know what you do, but you do it real good, uh (Haha, what the f—?)
E eu sei que não é real, mas realmente é bomAnd I know it ain't real, but it really feel good
E se dependesse de mim, baby, eu não sentiria amorAnd if I had shit up to me, baby, I wouldn't feel love
Dane-se, se eu comprar outro Mercedes, vou falir o vendedorFuck it, if I buy another Mercedes, I'll run the dealer out
Dane-se, vamos ficar indo e voltando, a noite toda (Dane-se)Fuck it, let's go back and forth, back and forth all night (Fuck)
Eu tô muito grudado em nós, é um massacre quando a gente brigaI been too attached to us, it's massacre when we fight
Baby, enquanto toda a maconha estiver rolando, a chance é que eu vou ficar bemBaby, as long as all the gas get rolled, the chance is I will be fine
Droga, mas até eu passar isso, uma mão pra segurar seria bomDamn, but up until I pass it out, a hand to hold would feel nice
Vamos superar essa amizadeLet's get over this friendship
Amigo tá se ferrando, para de tentar nos testarBuddy gettin' F'd up, quit tryna test us
Eu só coloquei dez tens em um TeslaI just fit ten tens in a Tesla
Faz as contas, sua vaca, sou cem até a morteDo the math, bitch, I'm a hundred 'til the death of me
São dez minas, cada uma delas atraenteThat's ten hoes, every one of 'em attractive
Tô firme, nunca vou dar um backflipI'm ten toes, I ain't never finna backflip
Eu sou escolhido, nunca fui um que passaI get chose, I ain't never been a pass-up
Eu contra o Backwood, a parada ia ser gravadaMe verse the Backwood, shit'd get smack-cam'd
Hell yeah, eu tô fumando o dia todo e a noite (Hell yeah)Hell yeah, I been puffin' all day and night (Hell yeah)
Hell yeah, vamos lutar, mas tá tudo certoHell yeah, we gon' struggle, but we alright
Realmente não quero amar ela, mas talvez eu queiraReally don't wanna love her, but really might
Tô de Undercover, mas nunca de IteI got on Undercover, but never Ite
Você não tá bombando, você é uma vagabunda quebradaYou not poppin', you a broke ho
O iate é privado, eu não faço show (É, é)The yacht private, I don't showboat (Yeah, yeah)
Se não é exótico, então eu não vou gastar (É, é)It's not exotic, then I won't blow (Yeah, yeah)
Um milhão, eles não igualam, então eu não vou mostrar (É, não vou mostrar, oh, é)One M, they ain't match it, then I won't show (Yeah, I won't show, oh, yeah)
Uh, não sei o que você faz, mas você faz muito bem (Faz muito bem)Uh, I don't know what you do, but you do it real good (Do it real good)
Uh, e eu sei que não é real, mas realmente é bom (Realmente é bom)Uh, and I know it ain't real, but it really feel good (Really feel good)
E se dependesse de mim, baby, eu não sentiria amor (Eu não sentiria amor)And if I had shit up to me, baby, I wouldn't feel love (I wouldn't feel love)
Dane-se, se eu comprar outro Mercedes, vou falir o vendedorFuck it, if I buy another Mercedes, I'll run the dealer out
Dane-se, vamos ficar indo e voltando, a noite toda (Dane-se)Fuck it, let's go back and forth, back and forth all night (Fuck it)
Eu tô muito grudado em nós, é um massacre quando a gente brigaI been too attached to us, it's massacre when we fight
Baby, enquanto toda a maconha estiver rolando, a chance é que eu vou ficar bemBaby, as long as all the gas get rolled, the chance is I will be fine
Droga, mas até eu passar isso, eu finjo que não vou me sentir bemDamn, but up until I pass it out, I act like I won't feel nice
É, vocês vão pro inferno, numa boaYeah, y'all go to Hell, on some cool shit
Você só tá posando pra fotos, não tá fazendo nadaYou just posin' for pics, you ain't doin' shit
Eu só deixei seu apartamento na merdaI just dropped your apartment on bullshit
Temos muito tempo antes de termos que entregar, babyWe got so long 'fore we gotta turn in, baby
Tô tão perdido, mas encontrei de novo, babySo lost, but I found it again, baby
Rolls-Royce, cinco por cento é a películaRolls-Royce, five percent is the tint on it
Essa retirada faz o caixa ficar com medo de mimThis withdrawal make the teller get scared of me
Não sei o que você faz, mas você faz muito bemI don't know what you do, but you do it real good
Uh, e eu sei que não é real, mas realmente é bomUh, and I know it ain't real, but it really feel good
E se dependesse de mim, baby, eu não sentiria amorAnd if I had shit up to me, baby, I wouldn't feel love
Dane-se, se eu comprar outro Mercedes, vou falir o vendedorFuck it, if I buy another Mercedes, I'll run the dealer out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ian (Trap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: