Tradução gerada automaticamente
Melissa
Ian Walsh
Melissa
Melissa
Tô me sentindo bem, mas tô me sentindo perdidoI'm feeling fine but I'm feeling lost
Tô com a cabeça cheia, mas só tem um pensamentoI got the fullest of minds but it's just one thought
A gente sempre disse que eu era o doidoWe always said I was the crazy one
Porque só penso se sou o único de Melissa, o único.Because my mind is only on if I'm Melissa's only one, only one.
No final do dia, sinto ela no meu peitoAt the end of the day I feel her in my chest
Não consigo evitar sorrir, ela sabe que eu gosto mais delaCan't help but smile, she knows I like her the best
Mas todos esses sentimentos podem desmoronarBut all of these feelings can come undone
Porque só penso se sou o único de Melissa, o único.Because my mind is only on if I'm Melissa's only one, only one.
Só o único.Only one.
A gente vai pra um lugar onde todo som se apagaWe go to a place where all the sound's drowned out
Ela diz que não tenho nada com que me preocuparShe says I have nothing to worry about
Ainda não me sinto melhor quando tudo é dito e feitoI still don't feel better when all is said and done
Porque só penso se sou o único de MelissaBecause my mind is only on if I'm Melissa's only one
Porque só penso se sou o único de MelissaBecause my mind is only on if I'm Melissa's only one
Porque só penso se sou o único de MelissaBecause my mind is only on if I'm Melissa's only one
Só o único.Only one.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Walsh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: