Tradução gerada automaticamente
emotions
iann dior
emoções
emotions
Na minha cabeça, ela disse que está tudo na minha cabeça (minha cabeça)
In my head, she said it's all in my head (my head)
Mas não é, acho que prefiro estar morto (estar morto)
But it's not, think I'd rather be dead (be dead)
Não posso perdoar ou esquecer o que você fez (você fez)
Can't forgive or forget what you did (you did)
Ela disse que eu a levei embora com minhas emoções (eu a levei embora)
She said I drove her away with my emotions (I drove her away)
Não aguento mais a dor, estou me sentindo sem esperança (não aguento a dor)
Can't take the pain anymore, I'm feeling hopeless (can't take the pain)
Na minha cabeça, ela disse que está tudo na minha cabeça (minha cabeça)
In my head, she said it's all in my head (my head)
Mas não é, acho que prefiro estar morto (estar morto)
But it's not, think I'd rather be dead (be dead)
Não posso perdoar ou esquecer o que você fez (você fez)
Can't forgive or forget what you did (you did)
Eu nem sei porque tento
I don't even know why I try
Você me fez mal
You did me wrong
E eu não posso esquecer isso
And I can't forget that
Me diga o que você quer
Tell me what you want
Eu sei que é mentira
I know it's a lie (lie)
Você quebrou meu coração
You broke my heart
E você não pode consertar isso
And you cannot fix that
Você não pode apagar o que você fez comigo
You can't erase what you've done to me
Mas certamente, tudo que você faz é me sobrecarregar
But certainly, all you do is burden me
Está doendo profundamente
It's hurting deep
Nosso passado é como um borrão para mim
Our past is like a blur to me
É difícil ver, mas olhe o que você fez para mim
It's hard to see, but look what you have done to me
O que você quer?
What you want?
O que você quer de mim?
What you want from me?
O que você quer?
What you want?
O que você quer de mim?
What you want from me?
O que você quer?
What you want?
O que você quer de mim?
What you want from me?
Na minha cabeça, ela disse que está tudo na minha cabeça (minha cabeça)
In my head, she said it's all in my head (my head)
Mas não é, acho que prefiro estar morto (estar morto)
But it's not, think I'd rather be dead (be dead)
Não posso perdoar ou esquecer o que você fez (você fez)
Can't forgive or forget what you did (you did)
Ela disse que eu a levei embora com minhas emoções (eu a levei embora)
She said I drove her away with my emotions (I drove her away)
Não aguento mais a dor, estou me sentindo sem esperança (não aguento a dor)
Can't take the pain anymore, I'm feeling hopeless (can't take the pain)
Na minha cabeça, ela disse que está tudo na minha cabeça (minha cabeça)
In my head, she said it's all in my head (my head)
Mas não é, acho que prefiro estar morto (estar morto)
But it's not, think I'd rather be dead (be dead)
Não posso perdoar ou esquecer o que você fez (você fez)
Can't forgive or forget what you did (you did)
Na minha cabeça, ela disse que está tudo na minha cabeça (minha cabeça)
In my head, she said it's all in my head (my head)
Mas não é, acho que prefiro estar morto (estar morto)
But it's not, think I'd rather be dead (be dead)
Não posso perdoar ou esquecer o que você fez (você fez)
Can't forgive or forget what you did (you did)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iann dior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: