Tradução gerada automaticamente
Kill You Slowly
iann dior
Matar Você Lentamente
Kill You Slowly
O sentimento é estranho
The feelin' is weird
Porque eu te amo, mas não quero estar aqui com você
'Cause I love you, but don't wanna be here with you
O sentimento é estranho
The feelin' is weird
Porque você é perfeito, mas perfeito, simplesmente não é para mim
'Cause you're perfect, but perfect, it just ain't for me
E eu não quero te entristecer
And I don't wanna make you sad
E eu não quero te fazer sentir mal
And I don't wanna make you feel bad
Como se você não fosse bom o suficiente para mim
Like you're not good enough for me
Porque nem eu sou bom o suficiente para mim mesmo
'Cause I'm not even good enough for myself
É uma conversa que precisamos ter
It's a conversation we need to have
Tentei dizer, mas recuei
I tried to say it, but take it back
Não quero te machucar, mas eu sei
I don't wanna hurt you, but I know
Se não fizer agora, provavelmente vou te matar lentamente
If I don't do it now, I'll probably kill you slowly
É uma conversa que precisamos ter
It's a conversation we need to have
Estou indo devagar (sim)
I'm movin' slow (yeah)
Minhas palavras não estão saindo como eu quero
My words ain't comin' out the way I want to
É sempre difícil para mim explicar o que estou passando
It's always hard for me to explain what I'm goin' through
Dizer que te amo, dizer que preciso de você quando é meio verdade
Say I love you, say I need you when it's half true
Me deixou doente quando te menti
Made me sick to my stomach when I lie to you
Oh, eu disse o que disse só para te manter
Oh, I said what I said just to keep you
Oh, tenho medo do que acontecerá se eu te deixar
Oh, I'm scared of what will happen if I leave you
E se toda a dor fizer você se machucar, eu morreria
What if all the hurt make you hurt yourself, I'd die
Ou se eu ficar por perto, eu também posso morrer
Or if I stick around, I might die too
É uma conversa que precisamos ter (precisamos ter)
It's a conversation we need to have (we need to have)
Tentei dizer, mas recuei (recuei)
I tried to say it, but take it back (take it back)
Não quero te machucar, mas eu sei
I don't wanna hurt you, but I know
Se não fizer agora, provavelmente vou te matar lentamente (lentamente)
If I don't do it now, I'll probably kill you slowly (slowly)
É uma conversa que precisamos ter (precisamos ter)
It's a conversation we need to have (we need to have)
(Precisamos ter)
(We need to have)
É uma conversa que precisamos ter (precisamos ter)
It's a conversation we need to have (we need to have)
É uma conversa que precisamos ter (precisamos ter)
It's a conversation we need to have (we need to have)
(Precisamos ter)
(We need to have)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iann dior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: