Tradução gerada automaticamente

SIX FEET
iann dior
SEIS PÉS
SIX FEET
Me leve de volta pra onde tudo começouTake me back to where we started
Diz que não é materialistaSay you're not materialistic
Mas levou tudo que eu te deiBut you took everything I gave you
Foi fácil demais, nem piscouRather easy, didn't bother blinking
Sempre disse que queria algo simples, mas queria diferenteAlways said you wanted simple, but you wanted different
Todas as minhas melhores intenções te fizeram chorar na porra da cozinhaAll my best intentions had you crying in the fucking kitchen
Não é que eu sinta falta, mas caramba, eu não trocaria isso por nadaIt's not like I miss it, but hell I wouldn't miss it for the world
Tô arrancando todos os meus cachos, pensando em você, garotaI'm tearing out all my curls, I'm thinking about you girl
Pensando em você, garota (uhh), tá tudo certoThinking about you girl (uhh), it's alright
Você me deixou bem onde queriaYou got me right where you wanted
Abaixo de seis pés, tão de coração partidoDown six feet, so broken hearted
E você sempre me despedaçandoAnd you were always ripping me apart
Porque sabe que eu adoro issoBecause you know I love it
Me leve (me leve) de volta (de volta) pra onde tudo começouTake (take) me (me) back (back) to where we started
Passamos do ponto onde as linhas se misturaramWe passed the point where the lines blurred
Passamos do ponto sem voltaWe passed the point of no return
Espero que tenha valido a dorI'm hoping it was worth the hurt
Espero que a gente aprenda com issoI'm hoping that we live and learn
Mas a gente não aprende e tá na mesma posiçãoBut we don't and we back in the same position
Voltar pra você foi uma péssima decisãoRunning back to you was a bad decision
As pílulas batem e eu adoro a sensaçãoPills just hit and I love the feeling
Eu abriria meu coração, mas não tem nada nele, uhI'd open up my heart but there's nothing left in it, uh
Você me deixou bem onde queriaYou got me right where you wanted
Abaixo de seis pés, tão de coração partidoDown six feet, so broken hearted
E você sempre me despedaçandoAnd you were always ripping me apart
Porque sabe que eu adoro issoBecause you know I love it
Me leve (me leve) de volta (de volta) pra onde tudo começouTake (take) me (me) back (back) to where we started
(Me leve de volta pra onde tudo começou)(Take me back to where we started)
E você sempre me despedaçandoAnd you were always ripping me apart
Porque sabe que eu adoro issoBecause you know I love it
Me leve (me leve) de volta pra onde tudo começouTake (take) me back to where we started
Pra onde tudo começouWhere we started



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iann dior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: