Tradução gerada automaticamente

TWIST THE KNIFE
iann dior
GIRE A FACA
TWIST THE KNIFE
Só não diga adeus (oh)Just don't say goodbye (oh)
Me fode como se você não se importasseFuck me up like you don't really care
Muda as regras, você não joga limpoChange the rules up, you don't play it fair
Pra falar a verdade, eu sei que você não teria coragemTo tell the truth, I know you wouldn't dare
Me estrangula de novo, vai em frente, não tô com medo (não tô com medo)Choke me out again, go ahead, I ain't scared (I ain't scared)
Porque eu prefiro morrer do que viver sem você (ooh-oh)'Cause I'd rather die than live without you (ooh-oh)
Você não vai me matar hoje à noite, mas sabe como (ooh-oh)You won't kill me tonight, but you know how to (ooh-oh)
Gire a faca, só pra me ver sangrarTwist the knife, just to watch me bleed
E você vai continuar arrumando brigaAnd you'll keep picking fights
Mas você, não tá falando sérioBut you, don't really mean it
Agora você tá morando de graça na minha cabeçaNow you're living rent-free in my head
Linda e venenosa, no vestido preto (oh, oh-oh)Pretty little poison, in the black dress (oh, oh-oh)
Não me importo, gire a facaI don't mind, twist the knife
Mas só não diga adeusBut just don't say goodbye
Eu posso agir como se não me incomodasse, porque eu tôI can act like it don't bother me, 'cause I'm
Ignorando tudo que não quero ver, porque eu tôIgnoring everything I don't want to see, 'cause I'm
Caindo forte, a dez mil pésFalling hard, ten thousand feet
Quatro dias e noites, no quintoFour days and nights, on the fifth
É, eu vou deixar você entrar de novoYeah, I'ma let you back inside
Porque eu prefiro morrer do que viver sem você (sem você)'Cause I'd rather die than live without you (without you)
Você não vai me matar hoje à noite, mas sabe como (sabe como)You won't kill me tonight, but you know how to (know how to)
Gire a faca, só pra me ver sangrarTwist the knife, just to watch me bleed
E você vai continuar arrumando brigaAnd you'll keep picking fights
Mas você, não tá falando sérioBut you, don't really mean it
Agora você tá morando de graça na minha cabeça (na minha cabeça)Now you're living rent-free in my head (in my head)
Linda e venenosa, no vestido preto (oh, oh-oh)Pretty little poison, in the black dress (oh, oh-oh)
Não me importo, gire a facaI don't mind, twist the knife
Mas só não diga adeusBut just don't say goodbye
Só não diga adeus (oh, oh-oh)Just don't say goodbye (oh, oh-oh)
Só não diga adeusJust don't say goodbye
Serão as últimas palavras que você diráIt'll be the last words you say
Só não diga adeus (oh, oh-oh)Just don't say goodbye (oh, oh-oh)
Só não diga adeus, não diga adeus, não diga adeusJust don't say goodbye, don't say goodbye, don't say goodbye
Gire a faca, só pra me ver sangrarTwist the knife, just to watch me bleed
E você vai continuar arrumando brigaAnd you'll keep picking fights
Mas você, não tá falando sérioBut you, don't really mean it
Agora você tá morando de graça na minha cabeça (na minha cabeça)Now you're living rent-free in my head (in my head)
Linda e venenosa, no vestido preto (oh, oh-oh)Pretty little poison, in the black dress (oh, oh-oh)
Não me importo, gire a facaI don't mind, twist the knife
Mas só não diga adeusBut just don't say goodbye
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Mas só não diga adeusBut just don't say goodbye
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Mas só não diga adeusBut just don't say goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iann dior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: