Tradução gerada automaticamente

Dear Love
Iasmin Hallac
Querido Amor
Dear Love
No silêncio da noite, sob um céu estreladoIn the silence of the night, beneath a starlit sky
Um coração partido está chorando, uma triste canção de ninarA broken heart is weeping, a sad lullaby
Perdi alguém tão querido, o que eu fizLost someone so dear, what did I do
A dor corta profundamente, deixando feridas novamenteThe pain cuts deep, leaving wounds anew
Cada memória ecoa, flutuando no arEach memory echoes, floating through the air
Compartilhamos sorrisos e momentos, momentos que ainda compartilhamosWe shared smiles and moments, moments we still share
Lágrimas caem como chuva, em ondas de saudadeTears fall like rain, in waves of longing
A tristeza se insinua, eventualmente se aglomerandoSadness creeps in, eventually crowding in
Oh, querido amigo, agora você está derramando lágrimasOh, dear friend, now you're shedding tears
Pelas memórias que se apagaram, pela ausência que queimaFor the memories that have faded, for the absence that sears
Mas saiba que o amor transcende essa despedidaBut know love transcends this farewell
Na melodia da vida, o espírito deles ainda habitaIn life's melody, their spirit still dwells
Em um mundo de trevas, uma dor de cabeça se desenrolaIn a world of darkness, a heartache unfolds
Uma alma deixada para trás, enquanto a tristeza assume o controleA soul left behind, as sadness takes control
Então deixe a música guiá-loSo let the music guide you through
Uma sinfonia de memórias, antigas e novasA symphony of memories, old and new
Oh, querido amigo, agora você está derramando lágrimasOh, dear friend, now you're shedding tears
Pelas memórias que se apagaram, pela ausência que queimaFor the memories that have faded, for the absence that sears
Mas saiba que o amor transcende essa despedidaBut know love transcends this farewell
Na melodia da vida, o espírito deles ainda habitaIn life's melody, their spirit still dwells
A chuva vira tempestade e lava sua almaThe rain turns into a storm and washes your soul
Mas o arco-íris que se forma deixa o meu menos frioBut the rainbow that forms makes mine less cold
Eu gostaria de poder voltar e dizer um último adeus, porque estou fraco demais para negarI wish I could go back and say one last goodbye, 'cause I'm too weak to deny
Agora estou procurando paz nas estrelas, porque sei que você está procurando por mimNow I'm looking for peace in the stars, 'cause I know you’re looking for me
Através das asas do tempo, juntos, vocês aparecemThrough the wings of time, together, you appear
Oh, querido amor, agora você está derramando lágrimasOh, dear love, now you're shedding tears
Pelas memórias que se apagaram, pela ausência que queimaFor the memories that have faded, for the absence that sears
Mas saiba que o amor transcende essa despedidaBut know love transcends this farewell
Na melodia da vida, o espírito deles ainda habitaIn life's melody, their spirit still dwells



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iasmin Hallac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: