
Akumu (feat. Nergal)
Ibaraki
Pesadelo (part. Nergal)
Akumu (feat. Nergal)
Eu empurroI push
Engatinhando, eu empurroOn all fours, I push
Eu empurroI push
Engatinhando, eu empurroOn all fours, I push
A porcelana branca sob mimWhite porcelain beneath me
É lubrificada pelas lágrimas, pelas mucosas e pelo suor (eu empurro)Lubricated by the tears and the mucous and sweat (I push)
Neblina, ferrugem e uma infinita vastidão, uma vacuidade do vazioFog and rust and an infinite vastness, a vacuity of emptiness
Eu não tenho controleI am without control
Eu me contorço (eu me contorço)Wiję się (Wiję się)
Na placenta uterinaW łożysku macicy
Eu estou tremendo (eu estou tremendo)Trzęse się (Trzęse się)
Em uma claustrofobia catatônicaW katatonicznej klaustrofobii
Nu nas catacumbas do útero sangrando, eu tremoNagi w katakumbach krwawiącego łona drżę
Medo, paralisia, incertezaStrach, paraliż, niepewność
Em frente de tudo e do nadaWobec wszystkiego I niczego
Eu definho e desapareçoPrzekwitam I znikam
Como uma criança trancada, eu me empurro para foraJak dziecko w zamknięciu rozpycham się
As veias desenham deltas na pele das minhas mãosŻYły rysują delty na skórze mych rąk
A febre está aumentandoGorączka rośnie
Banhado em drenagens salgadasSkąpany w słonym odpływie
Eu permaneço impuroNieczysty trwam
A porcelana branca sob mimWhite porcelain beneath me
É lubrificada pelas lágrimas, pelas mucosas e pelo suor (eu empurro)Lubricated by the tears and the mucous and sweat (I push)
Neblina, ferrugem e uma infinita vastidão, uma vacuidade do vazioFog and rust and an infinite vastness, a vacuity of emptiness
Eu não tenho controleI am without control
Gritando sem falar, além de todo o somScreaming without words, beyond all sound
Nascida é a carne e o ossoBirthed is meat and bone
Encharcada na salmoura de sangue negro e sujeiraSoaked in the brine of darkened blood and filth
Excretada das entranhas estão formas e cortesExcreted from the entrails are shapes and cuts
Não muito diferente da anatomia massacrada do gadoNot unlike the butchered anatomy of cattle
E dos suínosAnd swine
A porcelana branca sob mimWhite porcelain beneath me
É lubrificada pelas lágrimas, pelas mucosas e pelo suor (eu empurro)Lubricated by the tears and the mucous and sweat (I push)
Neblina, ferrugem e uma infinita vastidão, uma vacuidade do vazioFog and rust and an infinite vastness, a vacuity of emptiness
Eu não tenho controleI am without control
Eu não tenho controleI am without control
Esticado, eu empurroOutstretched, I push
Esticado, eu choroOutstretched, I cry
Eu empurro, eu empurroI push, I push
Eu morroI die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ibaraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: