![Ibaraki](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/5/1/c/f/51cfe9732014915a7ccc0604982c658f-tb7.jpg)
Tamashii No Houkai (feat. Ihsahn)
Ibaraki
Colapso da Alma (part. Ihsahn)
Tamashii No Houkai (feat. Ihsahn)
A febre ferve dentro de um desregrado crescimento
Fever has boiled inside the lecherous growth
Expondo os dentes de onde um abismo nascerá
Exposing the teeth from which a chasm will be bored
Empurrando a carne com um desprezo forçado
Pulling apart the flesh with forcible scorn
Apenas através de dor e tormento o amor pode ser adornado
Only through torment and pain can love be adorned
Com estas presas, quero me alimentar da miséria
With this fang, I want to feast on misery
Com estas presas encharcadas em descarrego, enroladas nas veias
With this fang drenched in discharge, tangled in vein
Doença, me pegue pela mão
Sickness, take me by the hand
Para nutrir aquilo que eu não entendo
Nurture that which I can't understand
Com estas presas, obstrua as entradas e os portões
With this fang, obstruct the entryways, the gates
Doença, me pegue pela mão
Sickness, take me by the hand
Para nutrir aquilo que eu não entendo
Nurture that which I can't understand
Me alimente de seu peito deformado
Feed me from your malformed chest
Em plena consciência deste processo
In full awareness, in consciousness of this process
Através de nenhuma alegria, afeição ou emoção isto será conduzido
Through no joy or affection or emotion will this be conducted
Não apenas a ostra, mas a pérola deve ser quebrada
Not only the shell, but also the pearl must be broken
A alma despertou através da dor, do medo e da depredação
The soul awoken through fear and hurt and depredation
Com estas presas, vomite a parte de mim que odeio
With this fang disgorge the part of me I hate
Doença, me pegue pela mão
Sickness, take me by the hand
Para nutrir aquilo que não consigo entender
Nurture that which I can't understand
Me alimente de seu peito deformado
Feed me from your malformed chest
Ainda assim eu anseio por algo mais
Still I starve for something more
A profanação de algo adorado
The desecration of something adored
Doença, oculte e liberte a alma
Sickness, secrete and release the soul
Renuncie
Relinquishment
Cave para controlar
Cave in to control
Doença, me pegue pela mão
Sickness, take me by the hand
Para nutrir aquilo que não consigo entender
Nurture that which I can't understand
Me alimente de seu peito deformado
Feed me from your malformed chest
Ainda assim eu anseio por algo mais
Still I starve for something more
A profanação de algo adorado
The desecration of something adored
Doença, oculte e liberte a alma
Sickness, secrete and release the soul
Expelida do vazio
Expelled from the void
Não é a ferida ou a morte que são desejadas
It's not a wound or a death that's desired
Mas apenas um pouco da habilidade de iniciar a chama
Just a thirst for the ability to smolder a fire
Como eu me arrependo, reprimo e me arrependo
How I regret and repress and regret
Mas esta fome está me consumindo e me afogando em seu lodo
But this hunger consumes me and drowns me in its mire
A febre ferve dentro de um desregrado crescimento
Fever has boiled inside the lecherous growth
Expondo os dentes de onde um abismo nascerá
Exposing the teeth from which a chasm will be bored
Empurrando a carne com um desprezo forçado
Pulling apart the flesh with forcible scorn
Apenas através de dor e tormento o amor pode ser adornado
Only through torment and pain can love be adorned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ibaraki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: