Tradução gerada automaticamente
Jacob's Ladder
Ic 434
Escada de Jacó
Jacob's Ladder
Paixão pela vítima - Corpos caem em dorPassion for the victim - Bodies lie in pain
Não consigo dizer o que sinto - Memórias da chuvaI can't say what I feel - Memories from the rain
Flashbacks se movendo - virando pesadelosFlashbacks moving - turning into nightmares
Vejo criaturas - vindo do lado obscuroI see creatures - coming from the dark side
Feitas por escadas - dadas em suas guerras perdidasMade by ladders - given in their lost wars
Sintetizadas em segredo - a agressão era a tarefaSynthesized in secret - aggression was the task
Drogas usadas em guerras fizeram seu primeiro teste em macacosDrugs used in wars did their first test on apes
Depois no Vietcong - Só carne ficou para trásThen on the Vietcong - Only meat was left behind
Depois misturadas na comida porque seus soldados tinham que irNext mixed in food because their soldiers had to go
Ninguém se importa - Os EUA tinham o direitoNo one gives a damn - The US had the right
Paixão pela vítima - Corpos caem em dorPassion for the victim - Bodies lie in pain
Não consigo dizer o que sinto - Memórias da chuvaI can't say what I feel - Memories from the rain
Soldados lutando - Movidos apenas pelo medo da morteFighting soldiers - Driven just by dead fear
Loucura rastejando - Vindo do fundo mais profundoMadness crawling - Coming from the deepest ground
Amizades se desvanecendo - Descendo a escadaFading friendships - Going down the ladder
Destruindo uns aos outros - Sem a menor noçãoDestroy each other - Not the faintest notion
Drogas usadas em guerras fizeram seu primeiro teste em macacosDrugs used in wars did their first test on apes
Depois no Vietcong - Só carne ficou para trásThen on the Vietcong - Only meat was left behind
Depois misturadas na comida porque seus soldados tinham que irNext mixed in food because their soldiers had to go
Ninguém se importa - Os EUA tinham o direitoNo one gives a damn - The US had the right
Paixão pela vítima - Corpos caem em dorPassion for the victim - Bodies lie in pain
Não consigo dizer o que sinto - Memórias da chuvaI can't say what I feel - Memories from the rain
Drogas usadas em guerras fizeram seu primeiro teste em macacosDrugs used in wars did their first test on apes
Depois no Vietcong - Só carne ficou para trásThen on the Vietcong - Only meat was left behind
Depois misturadas na comida porque seus soldados tinham que irNext mixed in food because their soldiers had to go
Ninguém se importa - Os EUA tinham o direitoNo one gives a damn - The US had the right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ic 434 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: