Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 129

The Man Who Cried Wolf

Icarus The Owl

Letra

The Man Who Cried Wolf

The Man Who Cried Wolf

Será que ele me ver cair?Would he see me drop?
Será que ele mesmo percebeu?Would he even notice?
Será que seus olhos lacrimejarem?Would his eyes water?
Será que curar a minha família?Would it cure my family?
Eu faria qualquer coisaI'd do anything
Só para ver o seu sorrisoJust to see her smile
Só para vê-la feliz por uma vez.Just to see her happy for once.
Havia um homem que gritou lobo, eo lobo comeu-lo vivo.There was a man who cried wolf, and the wolf ate him alive.
Os corvos vieram e limparam seus ossos. e da família, em seguida, morreu.The Crows came and cleaned his bones. and the family then died.
A mãe foi rasgado uma parte por seu filho, que não podiam fazer malabarismos cego.A mother was torn a part by her son, who couldn't juggle blind.
Eu tentei e tentei novamente para lhe dizer que está tudo bem ter um olho que vê.I tried and tried again to tell him that it's alright to have a seeing eye.
Mas eu comecei a pensar que talvez ele nunca quis fazer malabarismos em tudoBut I've got to thinking that maybe he never wanted to juggle at all-
que é tudo parte de seu plano para tornar o lobo parecem em seus calcanharesthat it's all part of his plan to make the wolf seem at his heels
Tudo que ele queria era sua mãe. E tudo que ele fez foi enterrá-la no chão.All he wanted was his mother. And all he did was bury her in the ground.
Havia um homem que gritou lobo, eo lobo comeu-lo vivo.There was a man who cried wolf, and the wolf ate him alive.
Os corvos vieram e limparam seus ossos. e da família, em seguida, morreu.The Crows came and cleaned his bones. and the family then died.
É uma bomba-relógio esperando para explodir.It's a timebomb waiting to explode.
Quem poderia contê-lo? Quem iria tomar conta do cego.Who would contain it? Who would babysit the blind.
O que se tivesse sido diferente ... seria a minha mãe ter morrido.What if it had gone differently… would my mother have died.
O que você se tornou?What have you become?
Eu me ressinto por tudo o que você é.I resent you for all that you are.
Que diabos você se tornou?What the hell have you become?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Icarus The Owl e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção