
It Was a Good Day
Ice Cube
Today Was A Good Day
It Was a Good Day
Quebra elesBreak 'em
MerdaShit
AhAh
ÉYeah
ÉYeah
ÉYeah
UhUh
Acordo de manhã e agradeço a DeusJust wakin' up in the mornin', gotta thank God
Eu não sei mas o dia hoje parece estranhoI don't know, but today seems kinda odd
Os cachorros não estão latindo, sem neblinaNo barkin' from the dog, no smog
E minha mãe fez o café da manhã sem bacon (droga)And mama cooked the breakfast with no hog (damn)
O café tá na mesa, mas eu não comi muitoI got my grub on, but didn't pig out
E finalmente recebo a ligação de uma mina que eu queria furar (E aí?)Finally got a call from a girl I wanna dig out (what's up?)
Acertei tudo com ela, e fui saindo de casaHooked it up for later as I hit the door
Será que vou sobreviver por mais 24 horasThinkin': Will I live another twenty-four?
Eu preciso sobreviver porque comprei um conversivelI gotta go 'cause I got me a drop-top
Eu aciono a ignição e faço o meu carro pularAnd if I hit the switch, I can make the ass drop
Tive que parar em um farol vermelhoHad to stop at a red light
Olho no retrovisor e não tem nenhum ladrão por pertoLookin' in my mirror, not a jacker in sight
Tudo está pela ordemAnd everything is alright
Recebo um bip da Kim, ela disse que podemos transar a noite todaI got a beep from Kim, and she can fuck all night
Liguei para os manos e perguntei pra elesCalled up the homies and I'm askin' y'all
Onde era o parque que eles estavam jogando basquetebolWhich park are y'all playin' basketball?
Cheguei na quadra e criei problemasGet me on the court and I'm trouble
Semana passada colamos lá e detonei o jogoLast week, fucked around and got a triple-double
Negros loucos pra todo os lados como MJFreakin' niggas every way like MJ
Eu não acredito, o dia de hoje foi bom (merda)I can't believe today was a good day (shit)
Chego em casa e direto pro chuveiroDrove to the pad and hit the showers
Nem me preocupo com os covardesDidn't even get no static from the cowards
Ontem mesmo esses merdas tentaram atirar em mim'Cause just yesterday them fools tried to blast me
Eles viram a polícia e passaram direto por mimSaw the police and they rolled right past me
Nem pegaram no gatilho, nem olharam pra mimNo flexin', didn't even look in a nigga's direction
Enquanto eu corria pelas vielasAs I ran the intersection
Fui na casa do $hort Dog, estavam assistindo Yo! MTV RapsWent to Short Dog's house, they was watchin' Yo! MTV Raps
Quem está ganhando no jogo de dados?What's the haps on the craps?
Balança, balança, balança, balançaShake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Jogo o dado em um circulo de negros e ganho a banca todaRoll 'em in a circle of niggas
E me veja quebrá-los com o sete, sete-onze, sete-onzeAnd watch me break 'em with the seven, seven-eleven, seven-eleven
Lil Joe fez sete tambémSeven, even back door Little Joe
Eu peguei o fluxo de caixaI picked up the cash flow
Então jogamos dados e eu gritei: DominóThen we played bones, and I'm yellin': Domino
Além disso, ninguém que eu conheço foi morto no centro-sul de Los AngelesPlus nobody I know got killed in South Central LA
Hoje foi um bom dia (merda)Today was a good day (shit)
Saí da casa do meu mano pago (palavra)Left my nigga's house paid (word)
Peguei uma garota que estava tentando transar desde o 2° grauPicked up a girl been tryna fuck since the 12th grade
Foi meio irônico, ela tinha a cerveja e eu a maconhaIt's ironic, I had the brew, she had the chronic
O Lakers ganhou do SupersonicsThe Lakers beat the Supersonics
Eu subi em cima da bundona delaI felt on the big fat fanny
Tirei meu pau pra fora, mandei ver na buceta delaPulled out the jammy and killed the punani
Meu pau foi fundo, bem fundoAnd my dick runs deep, so deep
Tão fundo que deixei a bunda dela dormenteSo deep, put her ass to sleep
Acordei ela por volta da umaWoke her up around one
Ela não hesitou, chamou Ice Cube de Atirador (é)She didn't hesitate to call Ice Cube the top gun (yeah)
Levei ela pra casa e fiquei de boaDrove her to the pad and I'm coastin'
Tomei outra dose da poção e fiquei andando sob 3 rodasTook another sip of the potion, hit the three-wheel motion
Fiquei feliz que deu tudo certo (uh)I was glad everything had worked out (uh)
Me despedi da mina e sai cantando pneuDropped her ass off and then chirped out
Hoje foi como um daqueles sonhos loucosToday was like one of those fly dreams
Não vi nenhum carro de polícia com suas sirenesDidn't even see a berry flashin' those high beams
Nenhum helicóptero procurando por um assassinoNo helicopter lookin' for a murder
2 da manhã e descolei um FatburgerTwo in the mornin', got the Fatburger
Consegui ver as luzes do Goodyear BlimpEven saw the lights of the Goodyear Blimp
E estava escrito: Ice Cube é um cafetão (é)And it read: Ice Cube's a Pimp (yeah)
Bêbado pra caralho, mas não vomiteiDrunk as hell, but no throwin' up
Estou chegando em casa mas meu pager não paraHalfway home and my pager still blowin' up
Hoje nem precisei usar a minha AKToday I didn't even have to use my AK
Tenho que confessar, hoje foi um dia bom (merda)I gotta say, it was a good day (shit)
Ei, espera, espera ai pôHey, wait, wait a minute
Pare com essa merdaPooh, stop this shit
Mas em que porra eu estou pensando?What the fuck am I thinkin' about?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: