Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 603

Once Upon A Time In The Projects 2

Ice Cube

Letra

Era Uma Vez Nos Projetos 2

Once Upon A Time In The Projects 2

Era uma vez nos projetos, manoOnce upon a time in the projects yo
Quase tive que quebrar a cara de umaI damn near had to wreck a hoe
Gritando pela tela da porta (EI, me deixa entrar!)Yellin through the screen do' (HEY, let me in!)
(Big Daddy trouxe uma garrafa de gin, e tá a fim de pecar)(Big Daddy got a fifth of gin, and down to sin)
A mina lá no dois dez, tá de olho em mimBaby up in two-ten, is on a nigga
Se abaixando pra pegar a correspondência, ela percebe que eu tô a fimBendin over pickin up her mail, she can tell I'm dyin to get her
Tô sentado na sua sala, ou melhor, na cozinhaI'm sittin in yo' livin room, slash kitchen
Não tô a fim de ser o noivo, então para de reclamarA nigga ain't tryin to be the fuckin groom so stop bitchin
*toc toc toc* Gosto do jeito que esse corpo se mexe, abre a porta*knock knock knock* I like the way that ass is switchin, answer the do'
Um cara em um carro de oitenta mil, o pai do seu filhoSome nigga in a eighty-kay, yo' baby daddy
Parecendo que tá puto comigo (o que) com seu nome no pescoçolookin like he mad at me (what) wit'cho name on his neck
Aqui vamos nós com mais drama nos projetosHere we go with mo' drama in the projects

Espera um pouco, quem é esse filho da mãe?Wait a minute, who is this motherfucker?

É melhor você levar ele pra trás e começar a conversarYou better take his ass in the back, and start talkin
Fuma essa erva antes que floresça, e começa a vigiarNick that bud 'fore it bloom, and start stalkin
Eu consigo ouvir vocês gritando *vidro quebra* um pouco de lutaI can hear you guys yellin *glass breaks* a little strugglin
Você é um IDIOTA se acha que eu vou entrar nessaYouse a FOOL if you think that I'm jumpin in
Aquele cara saiu, fumando um cigarroThat nigga jet, smokin on a ciggarette
Você fala de coisas domésticas, te deixa encharcada?You say domestic shit, get you soakin wet?
Então vem e pega, tira minhas meiasWell come widdit and get it, blow my socks
Enquanto eu bebo todo o Kool-Aid, assistindo Jamie Foxxwhile I'm drinkin all the Kool-Aid, watchin Jamie Foxx
Tô ouvindo mais batidas *toc toc toc*I'm hearin mo' knocks *knock knock knock*
(Oh, são só meus amigos(Oh, that's just my people
Eles vieram até os projetos pra te conhecer) Quem?They came all the way to the projects to meet you) Who?
Esse cara vestido de preto, a namorada dele, com roupa transparenteThis fool wearin black, his girl, in the see through
Distração, um pouco de ação, *briga começa* eu acordeiDistraction, a little action, *fight ensues* I woke up
Amarrado como (O que aconteceu? Seu idiota, devia ter ficado só no rapTied up like (What happened? Punk you shoulda stuck to rappin
Os caras me dizem que você tem uma casa cheia de platina..Niggaz tell me you got a house full of platinum..
Cadê a platina, seu filho da mãe?Where the platinum at motherfucker?
Ouvi que essa parada vale mais que ouro!)I hear that shit worth more than gold!)

Espera um pouco, seu filho da mãe, essa é minha casa!Wait a minute motherfucker, this my house!

Era uma vez nos projetos (3X)Once upon a time in the projects (3X)
Era uma vez, era uma vezOnce upon a time, once upon a time

Tô perplexo, me deixaram amarrado com fita adesivaI'm like baffled, they got me gaffled, with the duct tape
Então eu continuo firme, e entra essa motosserra *toc toc toc*So I remain raw, in come this chainsaw *knock knock knock*
Outra batida, é a garota do dois dezAnother knock, it's the girl from two-ten
Aqui pra causar confusão, é quando as minas brigaramhere to drop salt, that's when them bitches fought
Pensei, "Melhor eu planejar minha fuga"I thought, "I bet-ta plan my escape"
No meio dessa confusão, Ice Cube tá quebrando tudoIn the midst of this commotion, Ice Cube is breakin tape
Tô livre, atacando a primeira coisa que vejoI'm free, bombin on the first thing I see
E adivinha quem entra, com uma arma e um sorrisoAnd guess who walk in, with a nine, and a grin
É o pai do bebê, ele não tá brincando, *tiros*It's the baby daddy he ain't playin, *gunshots*
Ele começou a derrubar todo mundo, de cara feiaHe started layin everybody down, about face with a frown
Tô correndo pro quarto, tranco a portaI'm runnin to the bedroom, I lock the do'
e pego o telefone, o telefone da mina não tá ligadoand grab the phone, the bitch phone ain't turned on
Acho que tô ferrado, é quando ouço um leve toqueI think I'm gone, that's when I hear a soft knock
É a garota do dois dez, com seu número e uma glockIt's the girl from two-ten, with her number, and a glock
Disse, "Me liga, se for pra sexo, ou pra dar uma liçãoSaid, "Call me up, if it's for sex, or chin check
Seu cara, arruma uma mina de verdade dos projetos!"Nigga get you a real ass bitch from the projects!"

E eu posso até fazer issoAnd I just might do that

Era uma vez nos projetos (3X)Once upon a time in the projects (3X)
Era uma vez, era uma vezOnce upon a time, once upon a time




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção