Tradução gerada automaticamente

It Was a Good Day (Remix)
Ice Cube
Foi um Bom Dia (Remix)
It Was a Good Day (Remix)
Suave.. heh.. é..Smooth.. heh.. yep..
Heheheh.. remix..Heheheh.. remix..
Acordando de manhã, tenho que agradecer a DeusJust waking up in the mornin gotta thank God
Não sei, mas hoje parece meio estranhoI don't know but today seems kinda odd
Sem latidos dos cães, sem fumaçaNo barkin from the dogs, no smog
E mamãe fez um café da manhã sem carne de porcoAnd momma cooked a breakfast with no hog
Eu comi bem, mas não me empanturreiI got my grub on, but didn't pig out
Finalmente recebi uma ligação de uma garota que quero pegarFinally got a call from a girl I wanna dig out
Combinei pra mais tarde enquanto saíaHooked it up for later as I hit the do'
Pensando se vou viver mais um diaThinkin will I live, another twenty-fo'
Preciso ir porque tenho um conversívelI gotta go cause I got me a drop top
E se eu apertar o botão, posso fazer a traseira descerAnd if I hit the switch, I can make the ass drop
Tive que parar, no sinal vermelhoHad to stop, at a red light
Olhando no meu retrovisor e nenhum ladrão à vistaLookin in my mirror and not a jacker in sight
E tá tudo certoAnd everything is alright
Recebi uma mensagem da Kim, e ela pode ficar a noite todaI got a beep from Kim, and she can fuck all night
Chamei os amigos e perguntei pra vocêsCalled up the homies and I'm askin y'all
Qual parque, vocês vão jogar basquete?Which park, are y'all playin basketball?
Me coloca na quadra e eu sou problemaGet me on the court and I'm trouble
Na semana passada, me virei e consegui um triplo-duploLast week fucked around and got a triple double
Fazendo os caras dançarem como o M.J.Freakin niggas everyway like M.J.
Não consigo acreditar, hoje foi um bom diaI can't believe, today was a good day
Isso mesmo..That's right..
Cheguei em casa e fui direto pro chuveiroCreep to the pad and hit the showers
Nem tive problemas com os covardesDidn't even get no static from the cowards
Porque só ontem aqueles idiotas tentaram me pegarCause just yesterday them fools tried to blast me
Vi a polícia e eles passaram direto por mimSaw the police and they rolled right past me
Sem ostentação, nem olharam pra minha direçãoNo flexin, didn't even look in a brother's direction
Enquanto eu atravessava a ruaas I ran the intersection
Fui na casa do $hort Dog, eles estavam assistindo Yo! MTV RapsWent to $hort Dog's house, they was watchin Yo! MTV Raps
Qual é a boa nos dados?What's the haps on the craps?
Agita, agita, agita, agitaShake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Rola em um círculo de amigos e me vê quebrando elesRoll 'em in a circle of homies and watch me break 'em
Com o sete, sete-onze, sete-onzewith the seven, seven-eleven, seven-eleven
Sete até a porta dos fundos do Lil' JoeSeven even back do' Lil' Joe
Peguei a granaPicked up the cash flow
Depois jogamos dominó, e eu gritando dominoThen we played bones, and I'm yellin domino
Além disso, ninguém que eu conheço foi morto em South Central L.A.Plus nobody I know got killed in South Central L.A.
Hoje foi um bom diaToday was a good day
Hehe..Hehe..
Saí da casa do meu amigo com granaLeft my homie's house paid
Peguei uma garota que venho tentando desde o ensino médioPicked up a girl been tryin to do since the twelve grade
É irônico, eu tinha a cerveja, ela tinha a maconhaIt's ironic, I had the brew she had the chronic
Os Lakers venceram os SupersonicsThe Lakers beat the Supersonics
Senti na bunda gordinhaFelt on the big fat fanny
Tirei a proteção e arrasei na camaPulled out the jammy, and killed the punanny
E meu amigo é profundo, tão profundoAnd my jimmy runs deep, so deep
Tão profundo que fez ela dormirSo deep put her butt to sleep
Acordei ela por volta da umaWoke her up around one
Ela não hesitou em ligar pro Ice Cube, o top gunShe didn't hesitate, to call Ice Cube the top gun
Levei ela pra casa e fui tranquiloDrove her to the pad and I'm coastin
Tomei mais um gole da poção e fiz a manobra de três rodasTook another sip of the potion hit the three-wheel motion
Fiquei feliz que tudo deu certoI was glad everything had worked out
Deixei ela em casa e fui emboraDropped her butt off and then chirped out
Hoje foi como um daqueles sonhos incríveisToday was like one of those fly dreams
Nem vi um carro passando com os faróis altosDidn't even see a berry flashin those high beams
Nenhum helicóptero procurando por assassinatoNo helicopter lookin for the murder
Duas da manhã, peguei um FatburgerTwo in the mornin got the Fatburger
Até vi as luzes do Goodyear BlimpEven saw the lights of the Goodyear Blimp
E dizia, "Ice Cube é um cafetão"And it read, "Ice Cube's a pimp"
Bêbado pra caramba, mas sem vomitarDrunk as hell but no throwin up
Metade do caminho pra casa e meu pager ainda tocandoHalf way home and my pager still blowin up
Hoje eu nem precisei usar meu A.K.Today I didn't even have to use my A.K.
Tenho que dizer que foi um bom diaI gotta say it was a good day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: