Why We Thugs
Ice Cube
Porque Somos Criminosos
Why We Thugs
[Intro]
[Intro]
Yeah
Yeah
Todo guetto é igual [2x]
Every hood's the same [2X]
Vamos lá
Come on
[Refrão]
[Chorus]
Eles nos dão armas e drogas
They give us guns and drugs
Depois se perguntam porque diabos somos criminosos
Then wonder why in the fuck we thugs
Eles querem contar as balas
They wanna count the slugs
Depois vem aqui foder com agente (uh huh)
Then come around here and fuck with us (Uh huh)
Eles nos dão armas e drogas
They give us guns and drugs
Depois se perguntam porque diabos somos criminosos
Then wonder why in the fuck we thugs
Eles querem contar as balas
They wanna count the slugs
Depois vem aqui foder com agente
Then come around here and fuck with us
[Verso 1]
[Verse 1]
Eu sou da terra das gangs
I'm from the land of the gang bang
Desde de que eu era pequeno, nenhuma merda mudou
Since I was little, ain't a god damn thang changed
É sempre a mesma coisa
It's the same ol same
Bush é tão ruim quanto Sadaam Hussien
Bush run shit like Sadaam Hussien
Eu carrego e miro, clinicamente insano
I cock and aim, clinically insane
Por lidar com isso diariamente
To deal with this bullshit day to day
Se eu vender pó ou fumar uma erva
If I sell some yay or smoke some hay
Vocês vão querer me jogar no xadrez
You bitches wanna throw me up in pelican's bay
Me chamam de animal no sistema
Call me an animal up in the system
Mas quem foi o animal que construiu essa prisão?
But who's the animal that built this prison
Quem foi o animal que inventou o crime?
Who's the animal that invented lower living
As periferias, ainda bem que existe Russel Simmons
The projects, thank god for Russell Simmons
Obrigado Deus por Sugarhill
Thank god for Sugarhill
Eu estou colocando um novo tipo de metal no meu sorriso
I'm putting a different kind of steel up to my grill
Vocês sabem o que é isso, assustador para seus filhos
Y'all know what it is, scared for your own kids
Como esses negros do guetto tomaram conta do show-business
How these ghetto niggaz taken over showbiz
[Refrão]
[Chorus]
[Verso 2]
[Verse 2]
São meninos no bairro, são brinquedos no bairro
It's boyz in the hood, it's toys in the hood
Vocês sabem por que tem esse barulho no bairro?
Y'all wanna know why there's noise in the hood
Porque têm drogas no bairro, têm bandidos no bairro
Cause there's drugs in the hood, thugs in the hood
Mataram um crip e um blood no bairro (de verdade)
Nigga killed a crip and a blood in the hood (For real)
Porque quando esses manos entram em tribos
Cause when niggaz get tribal
É tudo por sobrevivência, ninguém é confiável
It's all about survival, nobody liable
Eu foi pego por 5
I got caught by five-oh
Minha vó foi pra o julgamento com sua bíblia
Grandmama came to court with her bible
Mas quando o juíz bateu o martelo
But when the judge hit the gavel
Agora estou muito longe da minha família para viajar (merda)
Now I'm too far from my family to travel (Fuck)
Eu me tornei violento
I just came unraveled
Dei um soco no advogado antes de ser preso
Socked the D.A. before I got gaffled
Pertenço à C.A., Propriedade do Estado
Owned by C.A, State Property
Assim como no ano 1553
Just like the year fifteen fifty three
Olhando para mim, só há um jeito para escapar
Looking for me, a one-way ticket out
Não entendo, o que é tão difícil de entender
Don't understand, what's so hard to figure out?
[Refrão]
[Chorus]
[Verso 3]
[Verse 3]
Eu não aguento a pressão
(Damn) I can't take the pressure
Procurá-la dentro do vestiário
Pulled the fo-fo up out the dresser
Peguei o peso do armário
Grabbed the weight up out the closet
Polícia vindo mas eu estou muito assustado para jogar na sorte
Po-po coming but I'm scared to toss it
Vocês sabem o que aconteceu a última vez que perdi
Y'all know what happened last time I lost it
Não posso contar a vocês, manos, o que a porra do chefe fez
Can't tell you niggaz what the fuckin boss did
O jogo tinha um mano exausto
The game got a nigga exhausted
Tenho q implorar a eles
Gotta go for the plea bargain they offered
20 anos pelo que?
Twenty years for what?
Por quebrar as leis que são tão corruptas
Breaking these laws that's so corrupt
Pegando esses merdas e os enchendo
Taking these halls and fillin 'em up
Com algum polverizador, merda a erupção esta próxima
Some powder cake shit that's about to erupt
Ei todos, eu estou prestes a ser preso
Ay y'all, I'm about to be stuck
Até o ano 2000, qual é a merda
Until the year two thousand, what the fuck?
Lá no bairro não tenta a sorte
In the hood, don't press your luck
Porque esses filhos da puta vão aprontar pra ti
Cause these motherfuckers will set you up, word up
[Refrão]
[Chorus]
[Outro]
[Outro]
Todo guetto é igual [3x]
Every hood's the same [3X]
Todo guetto é igual [2x]
Every hood's the same [2X]
Não caia mais nessa
Stop trippin on it
Todo guetto é igual [3x]
Every hood's the same [3X]
Todo guetto é igual [2x]
Every hood's the same [2X]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: