Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 545

American Dream

Ice Cube

Letra

Sonho americano

American Dream

Cara, eu não vou ser uma merda de manhã depois de beber issoMan I ain't gonna be shit in the morning after drinking that
Se eu puder te vender o sonho americanoIf I can sell you the American dream
Eu posso te vender qualquer coisaI can sell you anything
Eu tenho que sair, estou sendo colocado para fora da minha casaI got to get out, I'm getting put out of my house
Tenho que arrumar minha geladeira e sofáI got to pack up, my refrigerator and couch
É uma armação, mas o banco quer que eu saiaIt's a set up, but the bank wants me out
Ou o LAPD vai me expulsarOr the LAPD will smoke me out
Esse peso sugestionável me sufocaThis suggestible weight, it choke me out
Eles me deram um empréstimo e eu não tinha influênciaThey gave me a loan and I had no clout
Eles me deram uma casa, para mim e minha esposaThey gave me a house, for me and my spouse
Ligue para minha mãe e minha tiaCall my momma and my aunt

Vocês deveriam refinanciarY'all should re-finance
Eu os deixo dançar com o diaboI let them dance with the devil
Cave sua própria sepultura e eu dei-lhes a páDig their own grave and I gave them the shovel
Porra, meu pai construiu aquela casaFuck, my daddy built that house
E quando ele ficou bêbado quase matou aquela casaAnd when he got drunk he almost killed that house
Este é o sonho americano ou o esquema americano?Is this the American dream, or the American scheme?
Isso me fez andar nessas ruas americanas?That got me walking in these American streets?
É meio triste quando você tem que pegar uma hérniaIts kinda sad when you have to get a hernia
Porque você ajuda sua avó a mover os móveis delaCause you help your grand mama move her furniture
Se eu puder te vender o sonho americanoIf I can sell you the American dream
Eu posso te vender qualquer coisaI can sell you anything
Olhe para este verme, com um pacote de estímuloLook at this maggot, with a stimulus package
Eu posso me importar com a média Dow JonesI can give a fuck about a Dow Jones average
Que porra você faz quando seu salário está na média?What the fuck you do when your paycheck is average?
Cidadão cumpridor da lei se transforma em um selvagemLaw abiding citizen turn into a savage

Tem que alimentar as crianças, tem que alimentar o hábitoGot to feed the children, got to feed the habit
Caiu em uma toca de coelho, perseguindo aquele coelhoFell into a rabbit hole, chasing that rabbit
Agora estou no país das maravilhas me sentindo como o filho de SamNow I'm in wonderland feeling like the Son of Sam
Estou na sua filial da costa oeste, arma na mãoI'm at your west coast branch, gun in hand
Eu me sinto como um super-homemI'ma feel like superman
Passe pelo caixa, melhor chamar o policial, caraWalk by the teller, better call the trooper, man
É a vingança dos cordeirosIt's the revenge of the lambs
Lobo mau, estamos fartos desses golpesBig bad wolf, we're sick of these scams
Cansado desses planos, cansado dessa dançaSick of these plans, sick of this dance
Entrar em seu escritório tirou o nove da minha calçaWalk into his office took the nine out my pants

Você não é um homem, você é uma serpenteYou're not a man, you're a serpent
Então eu rezo para Deus mano nove começar a trabalharThen I pray to God nigga nine get to workin'
Eu nunca consigo o trabalhoI never get the working
Você sabe que eu ouvi que eles roubamYou know I heard they hood robbin'
Seu dinheiro ou sua vida e não há como pará-losYour money or your life and there ain't no stoppin' 'em
Eu nunca consigo o trabalhoI never get the working
Você sabe que eu ouvi que eles roubamYou know I heard they hood robbin'
Seu dinheiro ou sua vida e não há como pará-losYour money or your life and there ain't no stoppin' 'em
Não é uma vadiaAin't that a bitch
Quando você tem que roubar dos pobresWhen you got to steal from the poor

E dar aos ricosAnd give to the rich
Não é uma vadiaAin't that a bitch
Quando você tem que roubar dos pobresWhen you got to steal from the poor
E dar aos ricosAnd give to the rich
Uh, traficante de drogas médicoUh, drug dealer MD
Doutor, sinta-se bem, dê o que você precisaDoctor feel good, give you what you need
Na Califórnia, prescreva aquela erva daninhaIn California, prescribe that weed
Oxycontin e codeínaOxycontin and codeine
Transforme sua avó em um demônioTurn your grand mama into a fiend
E veja que o primeiro golpe de cianeto não é de graçaAnd see the cyanide first hit ain't free
Eu sei que você está prestes a morrer, mas deixe-me ver sua identidadeI know you bout to die, but let me see your ID
Eu sei que você vai mentir, mas você pode pagar essa taxa?I know you bout to lie, but can you pay this fee?
Se você não pode pagar, sente-seIf you can't pay, then please have a seat
Você não pode ver um médico, mas você pode ver um padreYou can't see a doctor but you could see a priest
Não podemos salvar sua vida até conseguirmos um seguroWe can't save your life until we get some insurance
Seu prêmio está pago, adicione esse seguroYour premium is paid, add that insurance
Espero que você tenha resistênciaI hope you got endurance
Eles me colocaram em espera e estou sob a influência delesThey got me on hold and I'm under they influence
Enfermeira alta como uma pipaNurse high as a kite
No comando da minha vidaIn charge with my life

E tudo esta perdidoAnd everything is lost
Sem cruz azulWithout blue cross
Você sabe que eu ouvi que eles roubamYou know I heard they hood robbin'
Seu dinheiro ou sua vida e não há como pará-losYour money or your life and there ain't no stoppin' 'em
Você sabe que eu ouvi que eles roubamYou know I heard they hood robbin'
Seu dinheiro ou sua vida e não há como pará-losYour money or your life and there ain't no stoppin' 'em
Não é uma vadiaAin't that a bitch
Quando você tem que roubar dos pobresWhen you got to steal from the poor
E dar aos ricosAnd give to the rich
Não é uma vadiaAin't that a bitch
Quando você tem que roubar dos pobresWhen you got to steal from the poor
E dar aos ricosAnd give to the rich
O que você precisar, nós compramos por um preço barato, bem aqui, babyWhatever you need, we got it for cheap right here baby
Esta América, não vai te custar nadaThis America, it ain't gon' cost ya nothin'
Mas um braço e uma pernaBut a arm and a leg
Talvez um daqueles ouvidos filho da puta, ha haMaybe one of them motherfuckin ears, ha ha
Não tropece, basta colocar no seu cartão de créditoDon't trip, just put in on ya credit card
Coloque no seu nome, baby, ha haPut it in ya baby' name, ha ha




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção