Tradução gerada automaticamente

Ego Maniacs (feat. Busta Rhymes & Killer Mike)
Ice Cube
Ego Maníacos (com Busta Rhymes & Killer Mike)
Ego Maniacs (feat. Busta Rhymes & Killer Mike)
Todas vocês, vadias (Todas vocês, vadias)All you hoes (All you hoes)
Vocês sabem (Vocês sabem como é), é meu egoYou know (You know how it go), it's my ego
É (Meu ego é o código de trapaça)Yeah (My ego's the cheat code)
Meu herói era um Negão Com Atitude, líder de uma gangueMy hero was a Nigga With an Attitude, leader of a Lench Mob
Comprei um carro só pra ver ele dançar no estilo CripBought me a six-fold just to watch him crip walk
Disse ao professor que ia crescer e fazer hip-hop hardcoreTold the teacher I'ma grow it, make hardcore hip-hop
E, vadia, eu consegui, muito dinheiro fez grandes nósAnd bitch I did it, big bank made big knots
Moleque preocupado com seu dinheiro, foda-se as vadias fedidasLittle nigga bout his bankroll, fuck stank hoes
Três dias seguidos, eu estava na correria com a mesma roupaThree days straight, I was trapping in the same clothes
Foda-se ouro, prefiro pagar pelo estúdioFuck gold, nigga rather pay for the studio
Comprei os ouros, os carros, os baixos e os profissionaisBought the golds and the vols and the lows and the pros
Comprei os quilos, as balas, a casa e as vadiasBought the pounds and the rounds and the house and the hoes
Estou falando de coisa de jogador de verdade, como meu mano Too $hortI'm talking real player shit like my man Too $hort
E de volta ao básico do caralhoAnd back to the motherfucking basics
Mantenho uma quatro-quatro comigo, porque você é muito falsoNigga keep a four-four on 'em, 'cause you're too two-faced
Caramba, eu sou isso, sou tão dinâmicoGod damn it, I am it, I'm so dynamic
Esse cara, caramba, cospe fogo, causa danoThis guy, god damn it, spit fire, cause damage
Recuso-me a ser movido por essas palhaçadas da nova escolaI refuse to be moved by these new school antics
É isso, eu sou o cara, vadia, isso aqui tá bombando (Você sabe)That's it, I'm the shit, bitch, this shit jamming (Ya know)
Eles sabemThey know
É meu egoIt's my ego
Todas vocês, vadias (Todas vocês, vadias), vocês sabem (Vocês sabem como é)All you hoes (All you hoes), you know (You know how it go)
É meu ego (É, meu ego é o código de trapaça)It's my ego (Yeah, my ego's the cheat code)
Antes de dançar no estilo Crip, sou o que ele falaBefore I crip walk it out, I'm the one he talking bout
Te derrubo, te acordo, te quebro, te riscoKnock you out, wake you up, break you up, chalk you out
Não tem check-in, vadias só fazem check-outAin't no checking in, bitches just checking out
Um cara absorve, outro cara estressaOne nigga soak it in, one nigga stressing out
Vai pelo caminho dos cem, pela casa assombradaGo the hunnid route, by the haunted house
Como em Boyz n the Hood, o cara quer sairLike Boyz n the Hood, the nigga want it out
Amigo, deixa ele sairHomie let him out
Então saímos cantando pneuThen we skirt it out
South Central, vadia, foda-se o que você ouviuSouth Central, bitch, fuck what you heard about
Pirulitos levam porrada (Levam porrada)Lollipops get molly-whopped (Molly-whopped)
Você provavelmente está fora, então sua bunda vai cairYou're probably out, so your ass will probably drop
Meu ego é o código de trapaça (É)My ego's the cheat code (Yeah)
Pense duas vezes antes de entrar no modo feraThink twice before you go beast mode
Cara mata um demônio rapidinho (Rapidinho)Nigga kill a demon in a hurry (In a hurry)
Você é o melhor, eu faço curryYou the goat, I make curry
Vadia, Steph Curry vai enterrar (Vai enterrar)Bitch, Steph Curry will bury (Will bury)
Aquelas de três como Tom, Dick e HarryThem threes like Tom, Dick, and Harry
Deixe os colonizadores no cemitério agoraLeave them colonizers in the cemetery now
Eles sabemThey know
É meu egoIt's my ego
Todas vocês, vadias (Todas vocês, vadias), vocês sabem (Vocês sabem como é)All you hoes (All you hoes), you know (You know how it go)
É meu ego (É, meu ego é o código de trapaça)It's my ego (Yeah, my ego's the cheat code)
Yo, e como um jovem selvagem que estava na correria, que estava acesoYo, and as a young wild nigga that was moving, that was lit out
Um jovem Busra que estava negociando, tentando entender as coisasA young Busra that was bargained, trying to figure shit out
Peguei meu nome de Chuck D e estava animadoGot my name from Chuck D and I was hype like
Então veio o nascimento dos líderes da nova cidade do espectroThen came the birth of leaders of the new fucking up spectrum city
É, e eu lembro até hojeYeah, and I remember to this day
Cube e N.W.A. estavam brigando e o grupo estava em desordemCube and N.W.A. was beefing and the group was in a disarray
Ficava no estúdio nas noites de escola até tarde, esperando uma broncaStayed at the stool on school nights late, looking forward to a spanking
Não podia acreditar quem apareceu na 510 South FranklinCouldn't believe who pulled up to 510 South Franklin
Sede do P.E., pensando em Turks e CaicosP.E. headquarters, thinking 'bout Turks and Caicos
Chuck e Hank chegaram com CubeChuck and Hank pulled up with Cube
Enquanto um cara parecia ThanosWhile a nigga looking like Thanos
Eles sabiam o que estava prestes a acontecer como se tivessem Dracos na cinturaThey know what was about to happen like they had Dracos in their hip line curating
Estratégia para os mais procurados da América e ele assombrava MCs e andava com facõesStrategizing America's most wanted and he haunted MCs and walked with machetes
Nunca vi esse ato de fome de rappers já com platinaI never seen this act of hunger from rappers with platinum already
Obrigado, CubeThank you Cube
Estou com o pé na embreagem enquanto troco de marchaI got my foot up on the clutch while shifting the gear
Aprendi a vencer sem me importar, caraLearned how to win while not giving a fuck, nigga
Eles sabemThey know
É meu egoIt's my ego
Todas vocês, vadias (Todas vocês, vadias), vocês sabem (Vocês sabem como é)All you hoes (All you hoes), you know (You know how it go)
É meu ego (É, meu ego é o código de trapaça, e estamos prestes a recarregar)It's my ego (Yeah, my ego's the cheat code, and we about to reload)
É meu ego (Haha)It's my ego (Haha)
Todas vocês, vadias (Todas vocês, vadias), vocês sabem (Vocês sabem como é)All you hoes (All you hoes), you know (You know how it go)
É meu ego (É, meu ego é o código de trapaça, e estamos prestes a recarregar)It's my ego (Yeah, my ego's the cheat code, and we about to reload)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: