Tradução gerada automaticamente

Man Power
Ice Cube
Força Masculina
Man Power
Você já esteve na cadeia?You ever been in jail?
Eu? Cadeia? De jeito nenhumMe? Jail? No way, no
Já esteve em um hospital psiquiátrico?Been in a mental hospital?
E sobre homossexualidade?What about homosexuality?
Você gosta de homens, né?You like men, huh?
Gosta de se vestir de mulher?You like to dress up like a woman?
Que porra tá errada com esse cara?What the fuck is wrong with this guy?
Ele tá brincando ou o quê?He kidding me or what?
Só responde as perguntasJust answer the questions
Beleza, nãoOkay, no
Beleza? De jeito nenhumOkay? Fuck no
A poderosa faixa do E-A-SkiThe almighty E-A-Ski track
Seja homem, levante-se, acenda a porra da bandaMan up, stand up, spark the fuckin' band up
Levante suas mãos, abaixe as câmerasPut your fuckin hands up, put down the cameras
Jogue eles na terra, estamos prestes a mover a terraRush they ass to the dirt, we about to move the earth
Megahertz faz o trabalho, isso é um alerta código azulMegahertz do the work, this a code blue alert
A mina faz o twerk, BBL prestes a estourarHomegirl do the twerk, BBL 'bout to burst
Quando estourar, é o piorWhen it burst its the worst
Você tava de cara no chãoYou was in it face first
Tire sua mente da lamaGet your mind out the gutter
Parada, é sobre a granaHomie, its about the butter
É sobre o leite e o mel, tire sua boca do outroIts about the milk and honey, get your mouth off the other
É sobre seu irmãozinho, tire ele dessa merdaIt's about your baby brother, get him out this motherfucker
Coloque-o no caminho certo, ensine-o a se defenderPut him on the right path, teach him how to fight back
Ensine-o a dar uma surraTeach him how to whip some ass
Ensine-o a mega-explodirTeach him how to mega-blast
Ensine-o a conseguir grana e fazer o cheddar durarTeach him how to get the money, and make the cheddar last
Tudo que eu quero saber éAll I wanna know is
Você tem a força masculina? (Você tem a força masculina?)Do you got the man power? (Do you got the man power?)
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Tudo que eu quero saber éAll I wanna know is
Você tem a força masculina? (Você tem a força masculina?)Do you got the man power? (Do you got the man power?)
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Você tem a força masculina? (Você tem a força masculina?)Do you got the man power? (Do you got the man power?)
Tudo que eu quero saber éAll I wanna know is
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Você tem a força masculina? (Você tem a força masculina?)Do you got the man power? (Do you got the man power?)
Tudo que eu quero saber éAll I wanna know is
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Agora pega isso, engatilhou, eles dizem que é tóxicoNow grab that, cocked it, they say it's toxic
Eu enlatado, embaleiI canned it, boxed it
Enviei pra sua faculdadeShipped it to your college
Isso é conhecimento falso (conhecimento artificial)That is fake knowledge (artificial knowledge)
Eles tão tentando transformar você em um híbridoThey tryna turn your ass into a hybrid
Eles tão tentando transformar meu rabo em um pirataThey tryna turn my ass into a pirate
Líder de guerra da costa oeste nunca fica em silêncioWest coast warlord never stay silent
Tentando manter a dignidadeTryna stay dignified
Eles querem que você seja um frouxoThey want you sissy-fied
Fazendo o electric slideDoing the electric slide
Negão, isso é suicídioNigga, that's suicide
Quem tá na briga? Eu sou seu guia de tour mundialWho riding? I'm your worldwide tour guide
Isso não é glorificadoThis ain't glorified
Eu deixo os filhos da puta horrorizadosI leave the motherfuckers horrified
Acerto um touro no alvoHit a bull in the bull's eye
Com a 4-5With the 4-5
Vivo minha vida, é fazer ou morrerLive my life, do or die
Não é um cromossomo X, garota, é um YIt's not a X chromosome girl, it's a Y
Eu tenho o poder de ficar firme como uma torreI got the power to stand like a tower
Eles têm a cara de pau de correr como uns covardesThey got the nerve to run like some cowards
Tudo que eu quero saber éAll I wanna know is
Você tem a força masculina? (Você tem a força masculina?)Do you got the man power? (Do you got the man power?)
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Tudo que eu quero saber éAll I wanna know is
Você tem a força masculina? (Você tem a força masculina?)Do you got the man power? (Do you got the man power?)
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Você tem a força masculina? (Você tem a força masculina?)Do you got the man power? (Do you got the man power?)
Tudo que eu quero saber éAll I wanna know is
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Você tem a força masculina? (Você tem a força masculina?)Do you got the man power? (Do you got the man power?)
Tudo que eu quero saber éAll I wanna know is
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Você tem a força masculina?Do you got the man power?
Eu-Eu-Eu, Ice CubeI-I-Ice Cube
Eu-Eu-Eu, Ice CubeI-I-Ice Cube
Eu-Eu-Eu, Ice CubeI-I-Ice Cube
Eu-Eu-Eu, Ice-Ice CubeI-I-Ice-Ice Cube
Eu-Eu-Eu, Ice CubeI-I-Ice Cube
Eu-Eu-Eu, Ice-Ice CubeI-I-Ice-Ice Cube
Eu-Eu-Eu, Ice-Ice CubeI-I-Ice-Ice Cube
Eu-Eu-Eu, Ice-Ice CubeI-I-Ice-Ice Cube
Como você gosta?How do you like it?
Eles te dizem o tempo todo o que fazer, o que pensar, o que sentirThey tell you all the time what to do, what to think, what to feel
Você quer ser como um jipe?Do you want to be like a jeep?
Como todas aquelas outras pessoas?Like all those other people?
Você quer trabalhar oito, dez porra de horas?Do you want to work eight, ten fucking hours?
Você não possui nada, você não tem nadaYou own nothing, you got nothing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: