Tradução gerada automaticamente

Respect My Space
Ice Cube
Respeite Meu Espaço
Respect My Space
Você volta pro hotel e fica láYou get back to the hotel and stay there
Eu gosto daquiI like it here
Vai, se mexeGo on, get moving
Eu disse que gosto daquiI said I like it here
Bem, eu posso mudar isso rapidinhoWell, I can change that in a hurry
É, éYeah, yeah
As vadias vão desmaiar ao ver o santoBitches will faint at the sight of the saint
Quem quer batalhar comigo? (Sou um filho da puta frio)Who wanna battle me? (I'm a cold motherfucker)
Costa oeste, sua vadiaWest coast, bitch
Costa oeste, costa oeste, sua vadiaWest coast, west coast, bitch
Respeite meu espaçoRespect my space
Sai da minha caraGet out my face
Você tá sendo substituído (é)You're being replaced (yeah)
Toda a sua história tá sendo apagadaYour whole history is being erased
Sem memória de você, nem um traçoNo memory of you, not even a trace
Você não tá no meu banco de memóriasYou're not in my memory bank
Sou eu que tô no controleI'm the one pumped
Só lembre do seu alvoJust remember your aim
Tô fumando a erva (é)I'm smoking the dank (yup)
Vai com tudo na jogadaGo hard in the paint
Quem você acha que é? Porque eu tô sem ideiaWho you supposed to be? 'Cause I'm drawing a blank
Você tá morto pra mim, idiotaYou're dead to me, fool
Começando a feder (é)Starting to stink (yeah)
Olha meu formato, vermelho como a tintaLook at my shape, candy red like the paint
As vadias vão desmaiar ao ver o santoBitches will faint at the sight of the saint
Tentando ser ele, mas mano, você não consegueTrying to be him, but nigga, you can't
Respeite meu espaço (respeite)Respect my space (respect it)
Respeite meu espaço (respeite)Respect my space (respect it)
Respeite meu espaçoRespect my space
Sai da minha cara, você tá sendo substituído (é)Get out my face, you're being replaced (yup)
Respeite, respeiteRespect it, respect it
Respeite meu espaçoRespect my space
Sai da minha cara, você tá sendo substituídoGet out my face, you're being replaced
Yo rei, respeite meu espaçoYo king respect my space
Diga pra essa rainha que vem o ásTell that queen here come that ace
Eu nunca corro atrás (não), só substituo (é)I never chase (no), I just replace (yup)
Ela me deu grana, bunda e rostoShe gave me that cash, ass and face
E a voz dela não tem grave (nenhum)And her voice ain't got no bass (none)
E os baby hairs não vêm com renda (não)And her baby hairs don't come with lace (no)
Ela sabe seu lugar quando eu tô no casoShe know her place when I'm on the case
Ela tá em casa, sua vadia, vigiando o cofreShe at home, bitch, watching the safe
Certifique-se de que tá seguroMake sure that it's safe
Se não estiver seguro, ela vai sacar aquela parada e te dar uma amostraIf it ain't safe, she'll pull out that thang and give you a taste
Te deixar no chão antes de dizer a graçaLay you to waste before she say grace
Tô voltando pra casa em um ritmo de lesmaI'm on my way home at a snail's pace
Respeite meu espaço (respeite)Respect my space (respect it)
Respeite meu espaço (respeite)Respect my space (respect it)
Respeite meu espaçoRespect my space
Sai da minha cara, você tá sendo substituídoGet out my face, you're being replaced
As vadias vão desmaiar ao ver o santoBitches will faint at the sight of the saint
As vadias vão desmaiar, respeite meu espaçoBitches will faint, respect my space
Sai da minha cara, você tá sendo substituídoGet out my face, you're being replaced



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: