Tradução gerada automaticamente

Take Me To Your Leader
Ice Cube
Leve-me ao Seu Líder
Take Me To Your Leader
ÉYeah
Quero dedicar isso a todos os covardes sem espinhaI'd like to dedicate this to all the spineless jellyfish
Todos vocês, filhos da puta que não conseguem pensar por si mesmosAll you motherfuckers who can't think for theyselves
Todos os carneirinhos, vocês sabem quem sãoAll the sheeple, you know who you are
É, é, é, você, uh, vai chamar seu chefeYeah, yeah, yeah, you, uh, go get your big homie
Leve-me ao seu líder (Vadia)Take me to your leader (Bitch)
Por que mandaram um recepcionista? (Quem diabos é você?)Why they send a out a greeter? (Who the fuck are you?)
Eu vim da nave-mãe, vadiaI'm from the mothership, bitch
Acabamos de pousar neste planeta, caramba, agoraWe just landed on this planet, goddamn it, now
Quando eu chegar, não me mande nenhum peão (Nunca)When I come through, don't send me no peon (Never)
Intercepto seu jogo igual ao Deion (Me dá isso)Intercept your game just like Deion (Give me that)
Corro de volta, passo alto desde a linha dos cinquenta (Desde a linha dos cinquenta)Run it back, high steppin' from the fifty (From the fifty)
Faço tudo de Chuck Taylors e DickiesDo it all in Chuck Taylors and Dickies
Só me esqueça se você não tá comigo (Por quê?)Just forget me if you ain't with me (Why?)
Garota, para de cantar se você não é a Whitney (Para com isso)Girl, stop singin' if you ain't Whitney (Stop it)
Eu mantenho cem, mil, um milhãoI keep it one hundred, one thousand, one million
Um bilhão, um trilhão, vou machucar seus sentimentos (Pequena vadia)One billion, one trillion, I'ma hurt y'all feelings (Lil' bitch)
Você não é líder, é seguidorYou ain't a leader, you a follower
Você engole, é uma vadia de um dólarYou a swallower, you a dollar whore
Compro você na loja de um realBuy your ass out the dollar store
Tô jogando pedras, por que diabos você tá gritando?I'm throwin' rocks, what the fuck you holler for?
Negros sendo atingidos pela verdade (Ooh)Niggas gettin' hit with the truth (Ooh)
Derrubando eles como se jogasse do telhado (Do telhado)Droppin' they ass like flippin' off the roof (Off the roof)
Desde que eu era jovemEver since I was a youth
Penso por mim mesmo, agora lidero todas as tropas (Westside)I think for myself, now I'm leadin' the all troops (Westside)
Cara, sua vida é um erroBoy, your life is a oops
Se movendo como ovelhas, agora você anda com os gruposMovin' like sheep, now you're walkin' with the groups
Eu me movo como uma águia parecendo nobre (Parecendo nobre)I move like a eagle lookin' regal (Lookin' regal)
Vocês se movem como um bando de gaivotasY'all move like a flock of seagulls
Como você vai mover a agulha?How you gon' move the needle?
Quando o guido dedura por um pacote de Cheetos (Pequena vadia)When guido will snitch for a bag of Cheetos (Lil' bitch)
Você tá todo ferradoYou got it all fucked up
Cara, você não é líder, não é nada além de um reprodutorBoy, you ain't a leader, you ain't nothin' but a breeder
Você é uma vadiaYou's a ho
Leve-me ao seu líderTake me to your leader
Filho da puta de baixo nívelLow-level motherfucker
Leve-me ao seu líderTake me to your leader
Não falo com filhos da puta que não podem dizer simI don't talk to motherfuckers who can't say yes
Cala a porra da boca e me leve ao seu líderShut the fuck up and take me to your leader
Então sai da minha caraSo get out my face
Cala a porra da boca e me leve ao seu líderShut the fuck up and take me to your leader



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: