Rainy Day
Ice Nine Kills
Dia Chuvoso
Rainy Day
(Corra!)
(Run!)
Rastejar através dos buracos das evidências
Crawl through the holes in the evidence
Onde o mal tomou posse
Where evil has taken up residence
Nenhuma fé no que o vermelho e o branco dirão
No faith in what red and white will say
Então guarde a verdade para um dia chuvoso
Then save the truth for a rainy day
Cair através das rachaduras com uma casualidade
Fall through the cracks with a casualty
A liberdade é jogada fora com a moralidade
Freedom's thrown out with morality
Torne-se um soldado do controlador
Become a soldier for the controller
(Ou iguale-se até vencer o jogo)
(Or level till you beat the game)
Você está ouvindo através do sussurro?
Are you listening through the whispering?
Está afundando? Porque está nauseando
Is it sinking in? 'Cause it's sickening
Você sentirá a dor enquanto sufoca?
Will you take the pain while you suffocate?
Porque você sabe que algo está rastejando no escuro
'Cause you know something is creeping in the dark
(Corra!)
(Run!)
Uma chamada para os sobreviventes acaba de chegar
A call to survivors has just comе through
Resista ao zumbi que eles farão de você
Resist the zombie thеy'll make of you
Acabe com a vida, arrebente com a tempestade
Call off a life, blow the storm away
Não guarde a verdade para um dia chuvoso
Don't save the truth for a rainy day
Você está ouvindo através do sussurro?
Are you listening through the whispering?
Está afundando? Porque está nauseando
Is it sinking in? 'Cause it's sickening
Você sentirá a dor enquanto sufoca?
Will you take the pain while you suffocate?
Porque você sabe que algo está rastejando no escuro
'Cause you know something is creeping in the dark
No escuro (algo está rastejando)
In the dark (something is creeping)
O escuro
The dark
No escuro (algo está rastejando)
In the dark (something is creeping)
Não há próximo nível
There is no next level
Todos os acessos (negados)
All access (denied)
Ignorância é passageira
Ignorance is past-tense
Fim do jogo (você morreu)
Game over (you died)
Torne-se um soldado do controlador
Become a soldier, defy the controller
(Ou iguale-se até vencer o jogo)
(Or level till you beat the game)
Você está ouvindo através do sussurro?
Are you listening through the whispering?
Está afundando? Porque está nauseando
Is it sinking in? 'Cause it's sickening
Você sentirá a dor enquanto sufoca?
Will you take the pain while you suffocate?
Porque você sabe que algo está rastejando no escuro
'Cause you know something is creeping in the dark
Você está ouvindo através do sussurro?
Are you listening through the whispering?
Está afundando? Porque está nauseando
Is it sinking in? 'Cause it's sickening
Você sentirá a dor enquanto sufoca?
Will you take the pain while you suffocate?
Porque você sabe que algo está rastejando no escuro
'Cause you know something is creeping in the dark
No escuro (algo está rastejando)
In the dark (something is creeping)
O escuro
The dark
No escuro
In the dark
(Corra!)
(Run!)
Não guarde a verdade para um dia chuvoso
Don't save the truth for a rainy day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Nine Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: