
Rocking The Boat (feat. Jeremy Schwartz)
Ice Nine Kills
Tocando o Barco (part. Jeremy Schwartz)
Rocking The Boat (feat. Jeremy Schwartz)
Tubarão!Shark!
Guarda costeira, esta é o Orca, estão na escuta?Coast guard this is the Orca, do you read me?
Quatro milhas e meia, vá para o leste de Amity IslandFour and a half miles, due east of Amity Island
Esta é uma chamada de socorro, câmbioThis is an official distress call, over
Todos nós conhecemos o lugar que parece tão sublimeWe all know the place that appears so sublime
Mas se você mergulhar um pouco mais, você atingirá o resultado realBut if you dive a little deeper, you'll hit the real bottom line
A cabeça da cidade está lá fora, mostrando os dentesThe head of the town is out there flashing his teeth
Um sinal revelador prestes a surgirA telltale sign about to surface
Que há um monstro espreitando embaixoThat there's a monster lurking underneath
Eles estão caindo ao redor, mas perceberamThey're thrashing around but found
Eles não podem conter o vazamentoThey can't contain the leak
Porque eu tenho um peixe para fritarCause I've got a fish to fry
Que está se alimentando dos fracosThat's feeding on the weak
Então, lance uma linha para cada vida que eles levaramSo cast a line for every life they took
É hora de colocar o ganchoIt's time to set the hook
Estamos todos apenas flutuando em uma cova rasaWe're all just floating in a shallow grave
Remando pelo sangue das massasBuoyed by the blood of the masses
Eles preferem navegar em vez de salvarThey'd rather sell out instead of save
Estamos todos tão famintos que mordemos a iscaWe're all so starving that we've taken the bait
Você pensaria que teríamos aprendido com o passadoYou think we would've learned from the past that
Que o predador em breve se tornará a presaThe predator will soon become the prey
Nós todos conhecemos um lugarWe all know a place
Onde a calma foge a noiteWhere the calm flees at night
E o seguro é apenas uma sombraAnd safe is just a shadow
Então nós nadamos em direção a luzSo we swim towards the light
Se esta viagem de coragem nos colocar no convés para a morteIf this voyage of valor put us on deck for death
Nós vamos comparar cicatrizes uns com os outrosWe'll compare scars with each other
Até o nosso último suspiro, sim!Until our very last breath, yeah!
Eles estão caindo ao redor, mas perceberamThey're thrashing around but found
Eles não podem conter o vazamentoThey can't contain the leak
Porque eu tenho um peixe para fritarCause I've got a fish to fry
Que está se alimentando dos fracosThat's feeding on the weak
Enrole-o com todos os truques do livroReel it in with every trick in the book
É hora de colocar o ganchoIt's time to set the hook
Estamos todos apenas flutuando em uma cova rasaWe're all just floating in a shallow grave
Remando pelo sangue das massasBuoyed by the blood of the masses
Eles preferem navegar em vez de salvarThey'd rather sell out instead of save
Estamos todos tão famintos que mordemos a iscaWe're all so starving that we've taken the bait
Você pensaria que teríamos aprendido com o passadoYou think we would've learned from the past that
Que o predador em breve se tornará a presaThe predator will soon become the prey
Guarda costeira aqui é o Orca novamenteCoastguard this is the Orca again
Nós precisamos de você aqui agoraWe need you out here now
O barco está sob ataque. É um Tubarão-Branco, câmbioThe boat is under attack. It's a great white, over
Entendido, chegaremos aproximadamente em quinze minutos, câmbioRoger that, ETA fifteen minutes, over
Em quinze minutos seremos isca de tubarão!In fifteen minutes we'll be fucking shark bait!
Última chance de fazer as pazesLast chance to make amends
Então tente se manter à tonaSo try to stay afloat
Com tubarões como você entre nósWith sharks like you among us
Nós vamos precisar de um barco maiorWe'll need a bigger boat
Nos vendeu rio abaixoSold us down the river
Então os ricos poderiam ficar ricosSo the rich could stay rich
Mas agora você foi pegoBut now you've been caught
Então sorria, seu filho da putaSo smile, you son of a bitch
Afundando com as brasas ardentesSinking with the burning embers
Deve ser qualquer sinal de dúvidaShould be any sign of doubt
Que esse inferno será lembradoThat this hell will be remembered
E a maré vai sempre expulsá-losAnd the tide will forever flush them out
Estamos todos apenas flutuando em uma cova rasaWe're all just floating in a shallow grave
Remando pelo sangue das massasBuoyed by the blood of the masses
Eles preferem navegar em vez de salvarThey'd rather sell out instead of save
Estamos todos tão famintos que mordemos a iscaWe're all so starving that we've taken the bait
Você pensaria que teríamos aprendido com o passadoYou think we would've learned from the past that
Que o predador em breve se tornará a presaThe predator will soon become the prey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Nine Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: