exibições de letras 2.322

The Shower Scene

Ice Nine Kills

Letra

Significado

A Cena do Chuveiro

The Shower Scene

Pode entrar, o tempo está horrívelCome on in, the weather's dreadful
Sempre temos um quarto sobrandoWe always have a room to spare
Não ligue pra mamãe, ela não está bemDon't mind mother, she is not well
Os médicos dizem que ela não está toda láThe doctors say she's not all there
Ela é louca devo confessarShe's crazy, I must confess
Estou tão cansado de limpar a bagunça delaI'm so sick of cleaning up her mess

Espero dizer boa noiteI hope saying goodnight
Não significa dizer adeusDoesn't mean saying goodbye
Agora sob a pressão, estamos nos afogando juntosNow under the pressure, we're drowning together
Indo pelo ralo hoje à noite (pelo ralo hoje à noite)Going down the drain tonight (the drain tonight!)

Volta, eu vou consertar algo para vocêCome on back, I'll fix you something
Tenha cuidado para não cruzar a linhaBe careful not to cross the line
Porque ela e eu temos certeza de uma coisaCause she and I are sure of one thing
(Todos ficamos um pouco loucos às vezes)(We all go a little mad sometimes)

Ela é louca devo confessarShe's crazy, I must confess
(Escute a mãe)(Listen to mother)
Sou sempre eu limpando a bagunça delaIt's always me cleaning up her mess (up her mess!)

Espero dizer boa noiteI hope saying goodnight
Não significa dizer adeusDoesn't mean saying goodbye
Agora sob a pressão, estamos nos afogando juntosNow under the pressure, we're drowning together
Indo pelo ralo hoje à noite (pelo ralo hoje à noite)Going down the drain tonight (the drain tonight!)

(Pelo ralo hoje à noite)(The drain tonight)

(Eu não posso confessar)(I can't come clean)
(Você ficou preso no meio)(You got caught up in-between)
(Eu não posso confessar)(I can't come clean)
Você não pode escapar da cena do chuveiroYou can't escape the shower scene
(Você não pode escapar da cena do chuveiro)(You can't escape the shower scene)
(A cena do chuveiro)(The shower scene)

(Sou sempre eu limpando a bagunça dela)(It's always me cleaning up her mess)

Espero dizer boa noiteI hope saying goodnight
Não significa dizer adeusDoesn't mean saying goodbye
Agora sob a pressão, estamos nos afogando juntosNow under the pressure, we're drowning together
Indo pelo ralo hoje à noite (pelo ralo hoje à noite)Going down the drain tonight (the drain tonight!)

(O ralo esta noite)(The drain tonight)
(Pelo ralo esta noite)(Down the drain tonight!)

(Posso te ajudar senhor?)(Can I help you, sir?)
(Claro, espero que você possa, estou procurando uma jovem desaparecida há vários dias)(Sure, hope you can, I'm looking for a young woman who's been missing for several days now)
(Tenho razões para acreditar que ela pode ter parado neste mesmo motel)(I have reason to believe she may have stopped off at this very motel)

Enviada por Phelipe e traduzida por Phelipe. Legendado por Francielly. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Nine Kills e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção