Tradução gerada automaticamente

TTYL
Ice Spice
Falo com Você Depois
TTYL
(Grrah, grrah, grrah)(Grrah, grrah, grrah)
Primeira coisa quando eu acordo (Grrah)First thing when I wake up (Grrah)
Eu garanto meu dinheiro (Dinheiro)I make sure my cake up (Cake up)
Faço meu cabelo, passo um pouco de maquiagem (Grrah)I do my hair, put a lil' bit of makeup (Grrah)
Claro, sou a melhor, essas vadias são invejosas (Invejosas)Of course, I'm the baddest, them bitches be haters (Haters)
Toda de preto, vestida como uma skatista (Skatista)All black, dressed like a skater (Skater)
Sem amigos, vadias são falsas (Grrah)No friends, bitches be faker (Grrah)
Sem pedras, sem tesouras (Grrah, hehe)No rocks, no scissors (Grrah, hehe)
Só pegando aquele papel (Grrah)Just gettin' that paper (Grrah)
Pegando aquele papel como se nunca tivesse tido (Como)Gettin' that paper like I never had it (Like)
Esvaziar a loja é meu único mau hábito (Grrah)Emptyin' the store is my only bad habit (Grrah)
Esvaziar o pente se essas vadias quiserem confusão (Trabalho)Empty the clip if them bitches want static (Work)
Rebolando só pra ele querer pegar (Grrah)Shakin' ass just so he wanna grab it (Grrah)
Pergunta pra vadia dele, ela vai brincar no trânsito (Trabalho)Ask how his bitch, she go play in some traffic (Work)
Cinco estrelas quando estou almoçando (Almoçando)Five stars when I'm lunchin' (Lunchin')
Vadia má, então ele tá comendo (Comendo)Bad bitch, so he munchin' (Munchin')
Gravando um filme no DunkinShoot a movie at Dunkin
Eu sou uma marca, não é nada (Nada)I'm a brand, it's nothin' (Nothin')
Sou uma estrela na TV (Grrah)I'm a star on TV (Grrah)
Na minha cara, o que essas vadias não vão ver (Grrah)All in my face, what them bitches won't see (Grrah)
Nos meus comentários, elas chupando meu DAll in my comments, they suckin' my D
Balançando a cabeça, eu chupo os dentes, por favorShakin' my head, I be suckin' my teeth, pleae
Tipo, eu sei que sou a vadia que essa vadia quer ser, grrahLike, I know I'm that bitch who that bitch wanna be, grrah
Primeira coisa quando eu acordo (Grrah)First thing when I wake up (Grrah)
Eu garanto meu dinheiro (Dinheiro)I make sure my cake up (Cake up)
Faço meu cabelo, passo um pouco de maquiagem (Grrah)I do my hair, put a lil' bit of makeup (Grrah)
Claro, sou a melhor, essas vadias são invejosas (Invejosas)Of course, I'm the baddest, them bitches be haters (Haters)
Toda de preto, vestida como uma skatista (Skatista)All black, dressed like a skater (Skater)
Sem amigos, vadias são falsas (Grrah)No friends, bitches be faker (Grrah)
Sem pedras, sem tesouras (Grrah, hehe)No rocks, no scissors (Grrah, hehe)
Só pegando aquele papel (Grrah)Just gettin' that paper (Grrah)
Falando merda lá, agora vou arrastar ela (Arrastar)Talkin' shit on there, now I'ma drag her (Drag her)
Sem ligar pra essa vadia, tipo, por que eu marcaria ela? (Por quê?)No call for that bitch, like, why would I tag her? (Why?)
É por isso que o homem dela quer brincar com meu bumbum (Bumbum)That's why her man wanna play in my clappers (Clappers)
Estamos no carro e tocando minhas músicas, carambaWe in the V and we playin' my slappers, damn
As gostosas vão olhar (Uau)It's baddies gon' look (Woah)
Ela tá linda naquele Christian DiorShe lookin' right in that Christian Dior
E eu nem bebo, mas tô deixando ela puxar, grrahAnd I don't even drink, but I'm lettin' her pull, grrah
Ela tá tremendo, tremendo (Tremendo)She shakin', shakin' (Shakin')
Ficando pelada, pelada (Pelada)Gettin' naked, naked (Naked)
Tá na minha vida, tentando me jogar um pauBe on my life, tryna throw me a stick
E eu mentindo pra ele como se soubesse pegar (Tipo)And I'm cappin' to him like I know how to take it (Like)
Tá tranquilo, vou fingir (Fingir)It's cool, I'ma fake it (Fake it)
Só deixo ele provarI just let him taste it
Ele falando bonito, então deixo ele quebrarHe talkin' nice, so I'm lettin' him crack it
Eu jogando pra trás, tipo: Amor, não quebraI'm throwin' it back, I'm like: Baby, don't break it
Primeira coisa quando eu acordo (Grrah)First thing when I wake up (Grrah)
Eu garanto meu dinheiro (Dinheiro)I make sure my cake up (Cake up)
Faço meu cabelo, passo um pouco de maquiagem (Grrah)I do my hair, put a lil' bit of makeup (Grrah)
Claro, sou a melhor, essas vadias são invejosas (Invejosas)Of course, I'm the baddest, them bitches be haters (Haters)
Toda de preto, vestida como uma skatista (Skatista)All black, dressed like a skater (Skater)
Sem amigos, vadias são falsas (Grrah)No friends, bitches be faker (Grrah)
Sem pedras, sem tesouras (Grrah, hehe)No rocks, no scissors (Grrah, hehe)
Só pegando aquele papel (Grrah)Just gettin' that paper (Grrah)
(Tipo)(Like)
(Tipo, falo com você depois)(Like, I'ma talk to you later)
(Grrah, pegando aquele papel)(Grrah, gettin' that paper)
(Falo com você depois)(Talk to you later)
(Grrah, falo com você depois)(Grrah, I'ma talk to you later)
(Grrah, eu pego aquele papel)(Grrah, I be gettin' that paper)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Spice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: