Tradução gerada automaticamente

Check Your Game
Ice T
Verifique Seu Jogo
Check Your Game
[Refrão:][Chorus:]
São 99 jogadores, verifique seu jogoIt's 99 players check your game
Garanta que os moleques respeitem seu nomeMake sure them young boys respect your name
Mantenha suas armas por perto, prontas e carregadasKeep your heaters at close reach cocked and ready
Porque as ruas vão te pegar de surpresa, te deixar na boaCause the streets will catch you slipping, rock ya steady
Cuidado com as costas, com os amigos que você acha que são reaisWatch your back with your homies that you feel is real
Seus parças da quebrada, é, são eles que te traemYour homeboys from your crew, yeah them the ones that do you
Os otários que têm veneno de jogadorThe suckas that got the player hater venom
Quero levar eles pra fora e dar uns tiros nelesI wanna take 'em outside and lay some slugs up in em
[King T][King T]
Quando eles precisam de trampoWhen they need work
Eles chamam o especialista em drogas da caliThey call the cali drug expert
Destruindo em um carro de seiscentos dólares queimadoSmashing in a six hundred dollar bill burnt
Vivendo com estilo, gastando altoLooking flossy living costly
Fora da área, fora do estadoOff the edge, out of state
Eles têm que dividir o pão, com certezaThey gots to break bread, for sho
Preciso de mais gelo pro meu carroI needs mo' ice drops for the lexo
As Briggetts explodem quando eu tô tomando um mo'Briggetts sets blow when I'm sipping the mo'
Trabalhando por conta, tentando construir uma mansãoFreelancing, trying to build a mansion
E ficar chapadoAnd stay faded
Fazendo as minas andarem peladas pela minha casa...Have hoes walk around my crib butt naked...
[Ice-T][Ice-T]
Verdade, abre a Remy, relaxa e deixa os jogadores se representaremTrue, pop the remy kick back and let the players represent
Estilo alto, verdadeiro chefe, mira e atiraHigh floss true boss game and take aim
Esses otários wannabeThese sucka wannabe's
Neguinho, por favor - você é verdeNigga please - you're green
Eu vou dobrar as minas na surdina - bancos obscenosI'll bend hoes on the downlow - banks obscene
Quer colar com esses caras, aposto que você gostariaWanna chill with these niggas, bet you wish you could
E chupar meu jogo como esponjasAnd suck game out my ass like sponges
Eu comando issoI run this
Você não pode mexer com o estiloYou can't fuck with the steelo
Vocês querem ser discretosYou niggas wanna be low
Quando tô no leste, jogo ceeloWhen I'm on the east I play ceelo
Fluxo de granaCash flow
Mente focada, hustler em sérieOne track mind serial hustler
Rápido pra quebrar um otário, sua vaca traíra?Quick to break a buster ya snitch bitch?
Eu vou te limparI'll dust ya
Bentley, bastardo que brilhaBentley ballin' bastard
Nenhum hustler mais rápidoNo hustler faster
Fazedor de jogoGame maker
Eu pego uma mina branca e quebro elaI knock a white bitch and break her
[King T][King T]
Mas Ice, o Chronic tá me deixando tontoBut Ice, Chronic got me bruising my brain
Mas aliviando minha dor, sou fiel ao jogoBut soothing my pain, I'm true to the game
Tô com a mente feita, tenho que ser aquele rico filho da mãeI got my mind made I gotta be that rich motherfucker
Preparar tudo pra que meus netos não soframSet it up so my grandkids don't suffer
O hummer gordoThe phat hummer
O batera gordo - qual é a sua escolha?The phat drummer - what's your choice?
Tentando encontrar uma mina com vozTrying to find a sister with a voice
Fazê-la ficar molhadinhaMake her moist
Tô levantando o WI'm throwing up the W
Trazendo problemas paraBringing trouble to
Aqueles à vistaThose in sight
King T e Big IceKing T and Big Ice
[Refrão:][Chorus:]
[Ice-T][Ice-T]
Mas T, isso é viagem e não é meu esporteBut T that's trippin' and that ain't my sport
Prefiro ficar em casa e folhear o Robb reportI'd rather lamp in my crib and flip the Robb report
E colocar meu v-dozen nas ruasAnd set my v-dozen on the streets
Tocando minhas batidasBump my beats
Porque quando tô girando meus dubsCause when I'm twisting my dubs
Ninguém pode competirCan't nobody compete
Imagine isso:Imagine this:
Uma cem mil 'lex no seu pulsoA hundred G 'lex on your wrist
Imagine isso:Imagine this:
Cerca de dez quilates no seu punhoAbout ten karrots on your fist
Imagine isso:Imagine this:
Todas as minas nota dez na sua listaAll dime hoes on your list
Ha - isso seria legalHa - that shit would be nice
Mas seu nome não é "Ice" - garoto...But your name ain't "Ice" - kid...
Vou colocar o silenciador - te balançar suavementeI'll screw the silencer on - rock you softly
Como você vai chegar em mim, garoto? Você cresceu em cima de mimHow you gonna step to me kid? You grew up off me
TV, filmes, discos e turnêsTV, Movies, and Records and Tours
Tantos otários usando Versace que não uso mais...So many busters wearing Versace I don't wear it no more...
[King T][King T]
Mas isso será um clássicoBut this will be a classic
Muitas facetas pra levar essa bunda pra chacoalharMany facets to get that ass kicked
O Don alcoólatra, me chame de King TragicThe alchoholic Don, call me King Tragic
Veja como eu falo a mágicaWatch me speak the magic
Veja como eu ensino aquele velho hábito - cheio de caosWatch me teach that old habit - full of havoc
E Ice vai ajustar a mistura quando tiver estáticaAnd Ice'll tweak the mix when it statics
As pessoas pagamPeople pay
Só pra me ter por pertoJust to have me stay
E dizer um versoAnd say a verse
Vou improvisar algumas palavras não ensaiadasI'll freak a couple words unrehearsed
Então eu explodoThen I burst
Quero dizer, eu arrebentoI mean I bust
De todos os ângulosFrom all angles
Garantido platina no seu singleGuarunteed platium on your single
[Ice-T][Ice-T]
Yo T, eu realmente devo admitir que sou abençoadoYo T, I really must admit I'm blessed
Master V faz outras paradas, TVs nos encostosMaster V does some other shit TV's in the head rests
Nunca uso coletes porque tenho muito amorNever wear no vests because I got mad love
Eu ganho respeito quando outros caras levam chumboI catch respect when other niggas catch slugs
1, 2 eu arrebento, carrego armas1, 2 I bust shit to load guns to
Batidas pros marginaisBeats for the hoodlums
Alguém tem que fazer issoSomebody's gotta do'em
Os federais se ferramFed's screw 'em
Os viados têm minha casa toda grampeadaFaggot's got my whole crib bugged
Muitas escutas no telefone porque lido com os bandidosMad tapps on the phone cause I deal with the thugs
Drogas? nuncaDrugs? never
Não, o Ice é esperto demaisNo, the Ice is too clever
Tô no exteriorI'm overseas
Verificando G'sCheckin G's
Neguinho, por favorNigga please
Brilhando desde os anos 70 - é, babyBallin' since the 70's - yeah baby
Explodindo nos anos 80Blew up in the 80's
Agora vocês me odeiamNow you niggas hate me
Vocês não podem me ver, filho da mãe, seu foco tá erradoYou can't see me motherfucker your focus is off
Você não pode ser eu, filho da mãe, você é quebrado e moleYou can't be me motherfucker, you're broke and you're soft
Muitos caras tentam perturbar meu estilo de vida - romanceandoToo many niggas try to pert my lifestyle - romancing
Eu tava jogando enquanto as crianças dançavam breakI was kickin game while them kids was breakdancing
Overlord - então por que os caras fracos não estão mortos?Overlord - so why the wack niggas ain't dead?
Provavelmente porque minha mira é acima das cabeças dos carasProbably because my aim is over nigga's heads/
Leste, oeste, eu jogo o mapa todo e dou um puloEast coast - west coast, I play the whole map and bounce/
Eles têm um benz, mas moram na casa da mãe...They got a benz but live in their mom's house...
[Refrão][Chorus]
[King T][King T]
Pra todos os meus G's, continuemTo all my G's rock on
Pegue seu carro - quando você ouvirget your ride on - when you hear it
A letra proibida do GanglandThe forbidden Gangland lyric
Os Jogadores Odiadores tememPlayer Haters fear it
Chegue bem pertoGet you right up close near it
Possuído pelo espírito de Eazy-EPossessed by the Eazy-E spirit
Ice-T estabeleceu o limiteIce-T set the limit
E os caras não vão cruzar essa linhaAnd niggas won't cross this line
suicídio - e os caras não vão cruzar essa novesuicide - and niggas won't cross this nine
na sua bocain your mouth
fumando com meus caras lá do sulpuffin' with my niggas down south
do que diabos isso realmente se trata? mano...what the fuck this really all about? man..
Tô saindoI'm coming out
frente e atrás, 98 broughamfront and back, 98 brougham
Todos vocês falsos G's fiquem em casaAll you fake G's stay home
Deixem essa parada de ladoLeave that shit alone
King Tee tá de volta no tronoKing Tee's back on the throne
E aquele cara no microfone - simplesmente foiAnd that nigga on the mic - straight gone
Louco, vocês querem saber a real?Cra-zy, y'all niggas wanna know the real deal?
Vou improvisar e te dar um tapa na caraI'll freestyle and smack you in your grill
Letras explosivas, sem efeitos especiais ou truquesBomb lyrics, no special effects or gimmicks
O Sindicato vai te colocar na mistura - biatch...The Syndicate will put you in the mix - biatch...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: