Tradução gerada automaticamente

That's How I'm Livin
Ice T
É Assim que Eu Tô Vivendo
That's How I'm Livin
Eu nasci em Nova Jersey, já falei isso antesI was born in new jersey, I said it before
Mas acho que ninguém me ouviuBut I guess nobody heard me
Minha mãe morreu jovemMy mother died young
Sem irmãs ou irmãos, eu era o único filhoNo sistas or brothas, I was the only son
Quando eu tinha doze anos, meu pai também morreuWhen I was twelve my pops died too
O que um cara deveria fazer?What a brotha was supposed to do?
Me mandaram pro OesteThey sent me out West
Pra morar com minha tiaTo live with my aunt
Acho que pensaram que era o melhorI guess they though it was the best
Mas lá não tinha amorBut there was no love there
Crescendo sem mãeGrowin' with no moms
Acho que eu estava preparado pra viver no vácuoI guess I was prepared to live in a vacuum
O quarto, a cozinha, o corredor e o banheiroThe bedroom the kitchen, the hall and the bathroom
Eu não saía muito de casa, não gostava de L.A.I didn't leave home much, didn't like L.A.
Não tinha amigos em quem confiarDidn't have no friends to trust
Fui mandado pra uma escolaGot busted to a school
Negros e brancos, acho que a parada era legalBlacks and whites, I guess the shit was cool
Mas no ensino médio eu mudeiBut in highschool I changed
Não queria brigar, não queria jogar o jogoDidn't wanna bust, didn't wanna play the game
Eu ia pra Crenshaw High, a parada era da horaI walked to Crenshaw high, shit was fly
Me juntei a uma nova galeraI hooked up with new cru
Uns caras que sabiam o que fazerSome brothas that knew what the fuck to do
Você pode chamar de gangue, mas a gente chamava de grupoYou might call it gang but we called it a set
E era a nossa própria coisaAnd it was our own thang
A escola toda estava dentroThe whole school was down
E de um jeito ou de outro, todo mundo se metiaAnd one way or another everybody fucked around
Quando era hardcore ou nãoWhen the hardcore or not
Você usava a cor certa ou sua bunda era furadayou wore the right color or your ass got shot
É assim que eu tô vivendo...That's how i'm livin'...
Fiquei três anos lá e fiz amigos próximosI did three years in and made close friends
Sem amor, meus parças eram minha única famíliaHavin' no love my homies came my only
Fiquei feliz: uma família que nunca tiveI was glad: a family I never had
Mas cresci rápido, arrumei uma garota grávida na 10ª sérieBut I grew up fast got a girl on 10th grade pregnant
Precisando de grana, tive que mudar meu estiloNeedin' cash, I had to change my style
Troquei a violência pelo correSwitched from bangin' to hustlin'
Nada de sair por aí sem controleNo more goin' buckwild
Tive que arranjar uma granaHad to get a cashflow
Mas meu corre era fraco, não rolouBut my hustle was weak, it was a no go
Entrei pro exército, quatro anos nessa paradaI join the army, four years in that shit
Fui todo fodido que você pode serBe all fucked you can be
Voltei pro bairroCame back to the hood
Meus parças estavam bemMy homies had done good
Tinha elevado o jogoHad elevated their game
Cerca de 100 mil por golpe, sem vergonha nenhumaAbout 100 gees a lick, no mothafuckin' shame
Passamos pelas joiasPassed for the jewels
Martelos de bebê com as ferramentasBaby sledgehammers with the tools
Falo sobre isso com hesitaçãoI speak on this with a hesitation
Mesmo que já tenha passado o prazo de prescrição...Even though it passed the statue of limitation...
Chequei o bancoI checked the bank
Comprei um Porsche e equipamentos, ganhando destaqueBought a porsche and gear, earn high streetrank
Mas conforme eu crescia, toda a minha equipe desmoronouBut as I grew my whole crew fell thru
Os policiais tinham a gente na mira como criminosos interestaduaisCops had us on the books as innerstate crooks
Assassinato, roubo, estupro, fuga, tudo issoMurder robbery rape escape, the whole damn nine
Você roubou um cara na cara duraYou robbed a nigga blind
Eu tinha muito poder, soltei meus apoiadoresI had too much juice, I cut my boosters loose
Estava envolvido no jogo dos cafetõesI was intread with the pimpgame
Assumi o nome de 'ice'Took on the ice-name
Mas o jogo dos cafetões andava devagarBut the pimpgame moved too slow
Principalmente pra um cara que estava viciado em grana rápidaEspecially for a nigga who was hooked on quick dough
Numa noite, eu estava em um acidente de carroIn one nite late I was in a carwreck
E tive sorte de escaparAnd I was lucky to escape
Hospital por semanas, na cama quase mortoHospital for teen weeks, in bed almost dead
E quando melhorei, me peguei em um tiroteioAnd when I got well, I got gaught in a cross
E fui trancado em uma celaAnd got locked in a jailcell
É assim que eu tô vivendo...That's how I'm livin'...
Me soltaramThey cutted me loose
E eu tive que mudar de grupoAnd I had to change troops
Dessa vez eles não me pegaramThis time they didn't catch me
Na próxima vez vão me esticarNext time they'll strecth me
Porque meu tempo estava acabandoCause my time was gettin' short
Todos os meus parças estavam no tribunalAll my homies was in court
Ou trancados em um buraco, essa parada estava ficando velhaOr locked in a hole, this shit was gettin' old
Então eu mudei minha vidaSo I changed my life
Deixei a arma de lado e peguei o microfonePutted down the gun and picked up the mic
Demorou dez anos pra ir de lá pra cáIt took ten years to get from there to here
Mas eu ainda mantenho uma arma, os policiais me têm na miraBut I still keep a gun, cops got me on the run
E eles me odeiam mais agoraAnd they hate me more now
Do que nunca antesThan they ever did before
Meus parças voltaram da cadeiaMy homies came back from pen
E todos nós trabalhamos juntosAnd we all worked together
Amigos de verdade, mas de vez em quandoTrue friends but every once and while
Algum idiota me confunde com um viciadoSome punk mistakes me as a junk
E ele vem pra cima de mimAnd he gets in my face
Lugar errado, filho da putaWrong mothafuckin' place
E não tô mentindo, é assim que você morre...And I aint lyin', that's how you dyin'...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: