Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 305

The 5th

Ice T

Letra

O 5º

The 5th

He yo, IceHe yo, Ice
Esse cara aqui diz que quer entrar, manoThis guy here say he wants to get in, man
Você tem certeza que o cara tá pronto?You're sure homeboy's ready?
Yo Ice, esse maluco disse que tá pronto, manoYo Ice, this nigga said he's ready, man
Yo, garoto, você tem certeza que quer entrar nessa, né?Yo, kid you're sure you wanna be down with this, right?
É, tô certo, tô prontoYeah, I'm sure, I'm ready
BelezaAight
Sabe no que tá se metendo, né?Know what you're in for, right?

[ ESTROFE 1 ][ VERSE 1 ]
Sangue flui como areia na ampulhetaBlood flows like sands in the hourglass
Grana move tudoCash moves everything
Mina de fio dentalBitches in g strings
Armas brilhando, mães fazendo grana com um movimentoGats flashin, mothers make cream on a stick move
Melhore seu fluxo de drogaImprove your dope flow
Max frio com a grana longaCold max with the long dough
Altos rolês, quebrando as costas dos ladrõesHigh rollin, back breakin plot diggers
Os caras do crimeThe ill niggas
Estilo ComancheComanche style
Armas que derramam sangueBlood letting weapons of death
Parar sua respiraçãoStop your breath
Se você pisar na equipeIf you trip on the click
Um soco quente no seu peitoA hot thump to your chest
E suas costas se rasgamAnd your back just rips
Você quer ser um homem feitoYou wanna be a made man
A família não aceita errosThe fam accepts no mistakes
Corpos picados, muitos velóriosChopped up bodies, lots of funeral wakes
Faça seus ossosMake your bones
Traga um traidor morto logo à frenteBring a rat back dead just ahead
Um policial é melhorA cop's better
Use essa berettaUse this beretta
Dedura, aposta que sua minaSnitch, bet your bitch
Está em uma cova já cavadaShe in a pre-dug ditch
Porque eu comando um batalhão inteiro de ceifadoresCause I command a whole batallion of life takers
Além dos outros chefes que querem ver suas entranhasPlus the other bosses wanna see yo guts
Verifique suas bolasCheck your nuts
Jogue os corpos no desertoDump the bodies in the desert
Aqui estão as chaves de uma caminhoneteHere's the keys to a truck
Eu, tô sobrecarregado, nascido duro e marcadoMe, I'm overloaded, born hard and scarred
Inteligência criminosaCrime intellect
Mais complexa que nervos na sua medulaMore complex than nerves in your spinal chord
Roubo a banco é meu forteBank job my forte
Não é por causa de tiroteioNot off of gunplay
Tomador de refénsHostage taker
Eu matei meu irmão com um saleiroI killed my brother with a salt shaker
Ele tentou me passar a perna em um dólarHe tried to short me a buck
Que porra é essa?What the fuck?
Um cara que menteA nigga that lies
É um cara que morreIs a nigga that dies
Sem choros pelo covardeNo cries for the punk
Ele foi pro fundo e explodidoHe got trunked and bombed
Como ele tentou roubar, eu serrei o braço deleSince he tried to steal I chainsawed his arm
Eu bebo sangue de um copo quando quero entãoI drink blood from a cup when I wanna then
Além disso, os chefes do norte me fizeram matar meu amigoPlus the bosses up north made me kill my friend
Eles me disseram: "Isso não é um jogo, garoto, você tá dentroThey told me, "This ain't no game, kid, you're in it
Você tá com o Sindicato, mas nunca admita isso"You're down with the Syndicate, but never admit it"

[ REFRÃO ][ CHORUS ]
Filho da puta, agora você tá dentro pra vidaMuthafucka, now you're down for life
Dedura a família e vamos matar sua esposaRat on the fam and we'll kill your wife
Fodeu um golpe e você vai sentir a facaFuck up a scam and you'll feel the knife
Quem é esse?Who is this?
(O Sindicato não existe)(The Syndicate does not exist)

[ ESTROFE 2 ][ VERSE 2 ]
Mil quilos, iate privado em alto-marA thousand ki's, off-shore private yacht
Realmente não é estresse, Guarda Costeira e alfândega estão compradosReally ain't no sweat, Coast Guard and customs are bought
Conexão colombiano-mexicanaColumbian-Mexicano connect
Aumente a apostaRaise the bet
Um DEA não ia rolar, puxamos a língua dele pelo pescoçoOne DEA woudn't roll, we pulled his tongue through his neck
Apenas uma mensagem para o resto: não testeJust a message to the rest: don't test
Desenvolvimentos habitacionais são construídos sobre os corposHousing developments are built on the bodies
De covardes que não queriam festejarOf punks who wouldn't party
Grandes nomes são chamados do santuário interno da prisãoBig shots are called from the pen's inner sanctum
Onde os mega-chefesWhere the mega-gees
Regulam as ruas, foda-se a liberdadeRegulate the streets, fuck release
Eles têm poder que você não consegue compreender, meu amigoThey got power that you can't comprehend, my friend
Eles querem você morto, yo, você tá morto antes do dia acabarThey want you dead, yo, you're dead before the daylight ends
Seus olhos tremem e você morde os dentesYour eyes shiver and you grit your teeth
Você vendeu sua alma, agora sangue frio é como você consegue alívioYou sold your soul, now cold blood's how you get relief
Agora você faz o que fazemos, diz o que eu digoNow you do what we do, say what I say
Filho da puta, não pisca a menos que eu diga okMuthafucka, don't blink unless I say okay
Essa é uma organização, não uma gangue de um homem sóThis is a organization, not a one-man gang
E você morre se eu ouvir que você falou meu nomeAnd you die if I ever hear you spilled my name

[ REFRÃO ][ CHORUS ]

Meu amigo, eu pensei que esse dia nunca chegariaMy friend, I thought this day would never come
(O que você quer dizer, mano? Ei!)(What do you mean, man? Hey!)
Quem estava lá quando sua esposa teve seu primeiro filho?Who was there when your wife had your first child?
(Ei, por que você tá me olhando assim, mano?)(Hey, why you're lookin at me like that, man?)
Quem cuidou de você quando ninguém mais estava lá?Who looked out for you when no one else was there?
(Ei, eu sou seu amigo, mano!)(Hey, I'm your friend, man!)
Agora a palavra saiu que você tá falando com os feds sobre mimNow word's out you're talkin to the feds about me
(..eles tão mentindo, mano)(..they lyin, man)
Só tem uma coisa que eu posso fazerThere's only one thing I can do
(Ei mano, espera um -)(Hey man, wait a -)
Você me trata como uma vadiaYou treat me like a bitch
(Ei yo - )(Hey yo - )
[tiros][shots]
Agora olha pra você!Now look at you!
Olha pra você, filho da puta!Look at you, muthafucka!
Agora olha pra você!Now look at you!

[ ESTROFE 3 ][ VERSE 3 ]
Policiais corruptos, eu tenho movimentos a fazerCops on the take, I got moves to make
Os feds não são tão fáceis, eu ainda tenho que sacudi-losFeds ain't that easy, I still got em to shake
Eles tinham a mina do meu cara grampeada por um mês e meioThey had my man's bitch wired for a month and a half
Pegaram meu mano em Aspen, fiança é cinco milhõesSnatched my nigga up in Aspen, bail's five million
Liberei ele em uma hora - poderBounced him out in a hour - power
Fui e encontrei ele rápido, acertei com um picador de geloWent and met him quick, hit him with a ice pick
Não posso correr riscos, ele tá se envolvendo com putasCan't take no chances, he romancin with whores
Sem saber o que ele derramou quando as portas estavam fechadasNo tellin what he spilled when behind closed doors
A proteção e lealdade da família são prioridade máximaThe fam's protection and loyalty is top priority
Violar, seu corpo é encontrado em três estadosViolate, your body is found in three states
Carga é calor em um cruzador de Hong KongCargo is heat on a Hong Kong cruiser
??? contato ?????? contact ???
Sem grana, eles querem uma tonelada de cristalNo cash, they want a ton of crystal meth
Alto risco traz mais riquezas que a dívida nacionalHigh risk'll bring more riches than the national debt
Lavamos dinheiro através de s&l's e times de pro-ballWe launder money through he s&l's and pro-ball teams
Não há negócio intocado quando se trata de granaAin't no business untouched when it comes to cream
Documentos forjados dos meus caras da JamaicaDocuments forged from my hitters from Jamaica
Entrando e saindo da cidade antes de você tocar o chãoIn and out of town before you hit the ground
Essa é a máfia, baby, agora você tá dentro, sem botão de desligarThis is the mob, baby, now you're on, no off-switch
Sufocamento ??? você deduraSuffocation ??? you snitch

[ REFRÃO ][ CHORUS ]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice T e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção