Tradução gerada automaticamente

Hit the Fan
Ice T
Quando a Merda Acontece
Hit the Fan
[ Shawnie Shawn ][ Shawnie Shawn ]
E aí, o que tá pegando, Ice?Yo, what's goin on Ice?
[ Ice-T ][ Ice-T ]
E aí, Shawnie Shawn?Yo what's up Shawnie Shawn?
Mano, só pensando nessa mina, caraMan, just trippin off this girl, man
[ Shawnie Shawn ][ Shawnie Shawn ]
Mina?Girls?
Você?You?
O Iceberg?The Iceberg?
Ah, mano, vai logo, conta aí, caraAw man, come on, spill it, man
Ela era uma baladeiraShe was a swinger
Falando de alto nívelTalkin 'bout high post
Ela era a maisShe was the most
Sabia que era gata, incrível, estilosaKnew she was fine, dope, fly
Não precisava se esforçarShe didn't have to try
Ela lançou um olhar pra mim em um bar lotadoShe brought a eye on my eye in a crowded club
Tentei encarar a garota, mas ela não se moveuI tried to stare the girl down, but she didn't budge
Ela atravessou a multidão em linha retaShe moved through the crowd in a straight line
Quanto mais perto ela chegava, mais loucas eram minhas ideiasThe closer she got, mad thoughts ran through my mind
E aí, o que eu diria, como eu ia me comportar?Yo, what would I say, yo, how would I chill?
Minha mente ficou em branco, a cena era insanaMy mind drew a blank, the whole scene was ill
Ela entrou na luz, era pura dinamiteShe stepped in the light, she was dynamite
Seus olhos diziam: "Quero ficar com você a noite todaHer eyes said, "I wanna be with you all night
Quero te acariciar, quero beijar, tocar sua almaI wanna rub you down, I wanna kiss, caress your soul
Deixar seu corpo quente e frioMake your body warm and cold
Fazer tudo sexual que você já ouviu falar"Do everything sexually you ever heard"
E ela não tinha dito uma única palavra..And she hadn't said a single word..
Eu disse: "Caraca, o que eu vou fazer?"I said, "Damn, what the hell am I gonna do?"
Mas meus olhos diziam a mesma coisa tambémBut my eyes said the same things too
Tentei falar, ela colocou um dedo nos meus lábiosI tried to speak, she put a finger across my lips
Seguiu com um beijoFollowed it with a kiss
Ela disse: "Quero você de verdade," e se aproximou de mimShe said, "I want you bad," and she moved in next to me
Essa mulher era pura euforiaThis woman spelled out ecstacy
Disse: "Eu vi nos filmes e na TVSaid, "I've seen on the movies and TV
Adoro suas músicas, mas não sou fãI love your records, but I ain't no groupie
Só quero te amar, porque você é um homem de verdadeJust wanna love ya, cause you're a real man
E você merece esse amor como só eu posso dar"And you deserve this lovin like only I can"
Eu queria ela de verdade, e eu sou um homemI wanted her bad, and I am a man
Naquela noite, a merda aconteceuThat night the shit hit the fan
[ Shawnie Shawn ][ Shawnie Shawn ]
Caraca, manoDamn, man
Continua com isso, caraKeep on with it, man
Vai, manda ver, manoCome on now kick it, man
Tem que fazer direito, viuYou gotta kick it right, though
Me conta o que tá rolandoLet me know what's up
Ela tinha um 500 S-E-L novinhoShe had a 500 S-E-L airtight
Celular, branquíssimo, era branco sobre brancoCellular phone, brand-new, it was white on white
Enquanto caminhávamos até o carro, não pude deixar de notarAs we walked to the car, I couldn't help but recognize
Sua cintura fina e coxas sexyHer small waist and sexy thighs
Ela tinha uma casa de praia e um restauranteShe had a beach house she owned and a restaurant
Me levou pra casa dela e colocou Sade pra tocarTook me in her crib and put Sade on
Enquanto as ondas batiam nas pedras à luz da luaAs the waves hit the rocks in the moonlight
Ela veio por trás e me apertou bem forteShe came up behind me and squeezed me real tight
Minha mente começou a pirar, girar, rolar e vagarMy mind started to trip, flip, roll, and roam
E a minha namorada que tá dormindo em casa?What about my girl who's at sleep at home?
Mas antes que eu pudesse focar nesse pensamentoBut before I could lock in on that thought
Ela apareceu com um relógio masculino que tinha compradoShe broke out with a new men's watch that she had bought
Colocou no meu pulso, ficou perfeitoShe put it round my wrist, it was a perfect fit
E disse no meu ouvido: "Quero que você fique com isso"And said in my ear, "Want you to have it"
Então ela abriu o vestido, deixou cair no chãoThen she unzipped her dress, dropped it to the ground
Minha mente já estava completamente explodidaMy mind was totally blown by now
Ela me olhou nua sob a luz da luaShe gazed at me nude in the moonlight
Com os saltos ainda, seu corpo era firme e sexyPumps still on, her body was firm and tight
Eu olhei pra seus seios enquanto brilhavam e subiamI looked at her breasts as they glistened and rised
Bem diante dos meus olhosRight before my eyes
E tudo que consegui pensar foi: "Caraca.."And all I could say to myself was, "Damn.."
Na noite em que a merda aconteceuThe night the shit hit the fan
[ Shawnie Shawn ][ Shawnie Shawn ]
Mano, mano, manoMan, man, man
Eu entendo...I understand...
(Na noite em que a merda aconteceu)(The night the shit hit the fan)
Vai, agoraCome on now
Eu sinto issoI feel it
VaiCome on
(Na noite em que a merda aconteceu)(The night the shit hit the fan)
Caraca, manoDamn, man
É tudo issoIt's all that
MerdaShit
Vai, IceCome on, Ice
Manda essa merdaKick that shit
Agora eu sou um jogador, já rodei o mundo todoNow I'm a player, I been all around the world
Fiz amor com muitas garotasMade love to many girls
Mas essa noite era de verdadeBut tonight this was the big league
E eu tava preocupado com o cansaçoAnd I was worryin about fatigue
Quero fazer essa garota lembrar de mimI wanna do this girl, so she won't forget me
E eu sabia que ela ia deixarAnd I knew that she'd let me
Ela se aproximou e tirou minha camisaShe moved close and took my shirt off
Disse que minha pele era maciaShe said my skin was soft
Então enfiou a mãoThen slipped her hand
Entre minha barriga e a cinturaBetween my stomach and my waist band
Mano, não consegui aguentar maisMan, I couldn't take it no more
Foda-se o quarto, vamos usar o chão da cozinhaFuck the bedroom, we use the kitchen floor
Fizemos sexo o fim de semana todoWe hit skins all weekend
Nem comemos, só fizemos de novoWe didn't even eat, we just hit em again
Adoro pensar em como foiI love to think about how it went down
Mas ela não tá mais por aquiBut she's no longer around
Foi embora com um cara estilosoLeft town with some fly guy
Ela tá em alguma ilha bebendo D'Acqueray's e Mai Thai'sShe's on some island drinkin D'Acqueray's and Mai Thai's
Mas ela me deu as chaves da casa de praiaBut she gave me the keys to the beach house
Ela sabe do que eu gosto, pelo menos agora ela descobriuShe knows what I'm about, at least now she figured out
Eu não sou nada além de um homem de verdadeI ain't nothin but a straight up man
E eu posso precisar dessas chaves da próxima vez que a merda acontecerAnd I might need those keys the next time the shit hits the fan
ÉYeah
Uh!Uh!
ÉYeah
Uh..Uh..
ÉYeah
UhUh
Eu a queroI want her
[ Shawnie Shawn ][ Shawnie Shawn ]
CaracaDamn
Tudo isso, tudo issoAll that, all that
E depois de tudo issoAnd after all that
Sabe?You know?
Você sempre sabe, caraYou always know, man
No final das contasIn the long run
Você encontra outra como a outraYou meet another one like the other one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: