Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.285

I Must Stand

Ice T

Letra

Eu Preciso Resistir

I Must Stand

Ninguém nunca disse que a vida seria fácilNobody ever said life was gon' be easy
Mas caramba..But damn..

[ ESTROFE 1 ][ VERSE 1 ]
Só uma criança, minha mãe morreu quando eu tinha seteJust a kid, moms died when I was seven
Meu pai morreu, aos onze, o que há com o céu?Pops died, eleven, what's up with heaven?
É um inferno ser órfão tão cedoIt's hell when you're an orphan at a early age
Essa fase impressionável, sem amor gera raivaThis impressionable stage, no love breeds rage
No coração de uma criança que nunca conheceu suas raízesIn the heart of a child who never knew his roots
Olhava para os cafetões e para os malandros com botas de pele de enguiaLooked up to pimps and to hustlers in the eel-skin boots
Estacionando Cadillacs na calçada, papo de gangstaParkin Caddies on the sidewalk, gangsta talk
Transportando diamantes e ouroTruckin diamonds and gold
Elásticos em volta dos bolsinhosRubberbands around the bankrolls
Meninas lindas que fazem sua cabeça girarFly girls to make your head spin
Parecia que eles festejavam a noite todaSeemed they partied all night long
Eu pensava: "Me coloca nessa"I was like, "Put me on"
Mas eles diziam: "Garotinho, vai brincarBut they said, "Little fellow, run and go play
Vai pra escola ou um dia vai ter que ser como a gente"Take your butt to school or else you'll have to be like us one day"
Eu não entendia, mas tentava arranjar um trampoI didn't understand, but I tried to get a job
Enquanto todos os caras pegavam as garotas porque eles roubavam e hustlavamWhile all the players got the girls cause they'd hustle and rob
Eu estava ganhando cerca de 150 por semanaI was like makin 'bout 1-50 a week
E depois dos impostos, você sabe o que isso é - carne de almoçoAnd after taxes, you know what that is - lunch meat

E eu sei que posso ser melhor que issoAnd I know I can be better than this
Preciso arranjar um carro, manoI gotta get me a car, man
Preciso de uma garotaI gotta get a girl

Eu sei que posso fazer isso lá fora, manoI know I can do it out there, man
Tô decidido a ir com tudo, manoI'm finna go for it, man
Preciso arranjar uma granaI gotta get some money
PalavraWord

[ ESTROFE 2 ][ VERSE 2 ]
Ruas de raiva, problemas e crimeStreets of anger, trouble and crime
Eu tive dificuldades, às vezes tinha que dormir no carroI had it hard, had to sleep in my car sometime
Mas nunca deixei outro jogador me ver pra baixoBut I never let another player see me down
Mantive a pose, meu estilo limpoI kept my front up, my gear clean
Mesmo quando checava um verde menorEven when checkin minor green
Os manos sabiam que meu jogo era verdadeiroBrothers knew my game was true
Então me juntei com a verdadeira galeraSo I hooked up with the real crew
Que sabia exatamente o que fazerThat knew excactly what to do
Trabalhos de banco e joias, prontos pra agir com ferramentasBank jobs and jewels, quick to flex with tools
Cafetando garotas na esquinaPimpin hoes on the block
Checando grana sem pararCheckin cash non-stop
Pontos de crack, armados com barras internasCrack spots, armor with interior bars
Sem mentira, eu costumava ter cerca de 15 carrosNo lie, I used to own 'bout 15 cars
Cada peça que a Fila faziaEvery piece Fila made
Vestia minhas mulheres de camurçaDrape my women in suede
Pavet Piaget, férias no Palácio de CésarPavet Piaget, Cesar's Palace holidays
Era uma loucura, fora de controleIt was on, crazy out of control
Nós inventamos a palavra 'ballin', era assim que a gente viviaWe made up the word 'ballin', that was how we rolled
Mas o FBI tinha uma ideia totalmente diferenteBut the FBI had a-whole-nother idea
Chamado de múltiplas acusações por centenas de anosIt's called multiple indictments for hundreds of years

O queWhat
Daff tá morto?Daff is dead?
Carter pegou 25 anos?Carter got 25 years?
Não..Nah..
Spike 35 a vida?Spike 35 to life?
Não, não me diga que o B.O. tá morto, manoNah, don't tell me B.O.'s dead, man
Não quero ouvir isso, manoI don't wanna hear that, man
Eu acabei de estar com eleI was just with him

[ ESTROFE 3 ][ VERSE 3 ]
O jogo é cruel, sem aposentadoria, você morre jovemThe game is vicious, no retirement, you die young
Escute um falso, ele pode te dizer pra pegar uma armaListen to a fake, he might tell you to grab a gun
Recebo telefonemas do corredor da morteI get phone calls from condemned row
Manos com quem eu andei, manos que eu realmente conheçoBrothers I ran with, brothers I really know
Eles me dizem: "Ice, você tem muito amor na prisãoThey tell me, "Ice you got much love in the pen
Você é o que escapou, não queremos te ver aqui"You're the one that got away, don't wanna see you in"
Eles me dizem: "Fala pros manos mais novos a realThey tell me, "Tell the little homies the deal
Não deixe eles entrarem nesse habitat infernal de facas e aço"Don't let em come up in this hellish habitat of shanks and steel"
Eu marchamos dois milhões em D.C.I marched two million strong in D.C.
Olhando olho no olho com manos que eu costumava achar inferioresLookin eye to eye with brothers that I used to think below me
Caramba, minha mente estava confusa nos meus dias de hustlerDamn, my mind was twisted in my hustlin days
Mas Deus me poupou, eu tenho um filho pra criarBut God spared me, I got a baby son to raise
E ser negro não é fácil, o preconceito é realAnd bein black ain't easy, prejudice is real
Mas saúde e liberdade é tudo que precisamos pra construirBut health and liberty is all we need for us to build
Precisamos nos unir, sem separaçãoWe gotta come together, unseparated
Se cuide como eu fiz, homem negro, porque todos nós somos relacionadosCheck yourself like I did, blackman, because we're all related




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice T e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção