Tradução gerada automaticamente

Lifestyles of the Rich and Infamous
Ice T
Estilos de Vida dos Ricos e Famosos
Lifestyles of the Rich and Infamous
São oito da manhã, eu saio das minhas folhas de sedaIt's eight a.m. I roll out my silk sheets
Fico estiloso, coloco a limusine pra quebrarGet fly crash the limo back seats
Olhando nos rostosLookin' in the faces
De algumas garotas que eu nunca conheciOf some ladies that I never met
Na vibe da entrevista, sem estresseOn the interview tip no sweat
Eles me fazem perguntasThey ask me questions
Eu devolvo as palavrasI throw the words back
Eles dizem que escrevem fatosThey say they write facts
Eu sei que é tudo balelaI know that's bull crap
Eles estão criando dramaThey're kickin' drama
Mas drama é meu segundo nomeBut then drama's my middle name
Esse é o preço que se paga pela grande famaThat's the price ya pay for big fame
O celular tocaThe cellular phone rings
Não quero atenderDot wanta pick it up
Mas é meu trampo, tenho que atenderBut it's my J-O-B I gotta kick it up
Outro maldito repórterAnother damn reporter
Na linha com um questionárioOn the line with a word quiz
Eu tenho que mostrar, porque estou vivendo o showI gotta show cause I'm livin' with the show
Saindo da limusine, indo pro aviãoBiz. Out the llimo, to the plane
Na chuva torrencialIn the pourin' rain
Eu odeio voarI hate flyin'
Mas não tem tempo pra trem devagarBut there's no time for slow trains
Outro show pra fazeranother show to do
Preciso encontrar minha equipeI gotta caatch my crew
Eles saíram ontem à noiteThey left last night
No ônibus por volta das duasIn the bus around two
O avião é pequenoThe plane's a small one
Nada divertidoNo fun at all
Balançando no arBouncin' round the air
Como uma bola de tênisLike a tennis ball
Quando toca o chãoWhen it touches down
Quero beijar o chãoI wanna kiss the ground
Mas é hora de arrasar em uma nova cidadeBut it's time to wreck a new town
Chegar na arena, encontrar a equipeGet to the arena, meet up with the crew
Eles me dizem que todos os alto-falantes queimaramThey tell me all the speakers blew
O sem fio não funcionaThe cordless don't work
O sonoplasta é um idiotaSound man's a jerk
Alguém vai se machucarSomebody's gonna get hurt
Estou louco de raivaI'm crazy mad
Mas meus fãs querem autógrafosBut my fans want autographs
Eu transformo minhas caretas de raivaI turn my angry frowns
Em risadas falsasInto fake laughs
Não posso ser rudeI can't be rude
Porque eles não entenderiamCause they wouldn't understand
Não sou mais humano, sou um super-homemI in't human no more, I'm a superman
REFRÃOCHORUS
Você pode tentarYou can try
Mas nunca vai entender issoBut you'll never understand this
Você pode tentarYou can try
Mas nunca vai entender issoBut you'll never understand this
Você pode tentarYou can try
Mas nunca vai entender issoBut you'll never understand this
Os estilos de vida dos ricos e famososThe lifestyles of the rich a and infamous
Quatro horas até a hora do show, tanto fazFour hours till show time oh well
Eu posso muito bem fazer check-in no hotelI might as well check in the hotel
Descansar um poucoGet a little rest
Antes de ser hora de tocarBefore it's time to play
Dez caras parados no corredorTen brothers standin' in the hallway
Todos com fitas demoAll with demo tapes
Eles precisam de uma chanceThey need the hook up
Ouviram que eu eraThey heard that I was
A pessoa a se procurarThe one to look up
Não posso ignorá-losI can't ditch 'em
Porque eles já me viramCause they already saw me
Vou baixar a cabeçaI'll put my head down
Talvez eles me ignoremMaybe they'll ignore me
Sem chance "Ice, o que está rolando?"No chance "Ice what's goin' on?"
Eu ouvi vinte e cinco músicasI listened to twenty-five songs
E depois dissoAnd after thaat
Os caras ainda não saíramThe brothers still wouldn't leave
Começaram a olhar pra minha TVThey started lookin' at my T.V.
Eu ia surtarI was gonna break down
Se eles não saíssem logoIf they didn't jet soon
Fui pra sala ao ladoSnuck across the hall
E caí no quarto do EAnd crashed in E's room
Mas então essa louca entrouBut then this freak came in
Pensou que eu era o EThought I was E
Colocou as pernas em cima de mimStraddled her legs across me
Rasgou a blusaRipped off her blouse
Empurrou o peito contra meu rostoPushed her breast against my face
Começou a rebolar a cintura. Parece legal,Started girating her waist. Sounds fly,
Como um thriller sexual empolgante?Like a hype sex thriller?
Mas ela parecia a GodzillaBut see she looked like Godzilla
Empurrei ela pra longePushed her off me
A garota caiu no chãoHome girl hit the floor
É assim que é na turnêThis is what it's like on tour
Saí pro corredor, estava cheioI hit the hallway it was crawlin' thick
"Podemos tirar essa foto rapidinho?""Could we take this picture real quick?"
Entrei em uma poseJumped into a pose
Que usei um milhão de vezes antesThat I used a million times before
Tirei fotosTook pictures
Com o andar todoWith the whole damn floor
Não podia dizer não, não pros meus fãsI couldn't say no not to my fans
Você vê, eles não entenderiamYou see they wouldn't understand
REFRÃOCHORUS
Agora é hora do show, hora de fluirNow it's show time, time to flow time
O mal perdeu os discosEvil lost the records
Mas ainda temos que irBut we still gotta go time
A casa está cheiaThe house is packed
Todo mundo de péEverybody's on their feet
Então eu digo, "Coloca o beat do Rakim."So I say, "Throw on Rakim's beat."
O E mexe no fader e a multidão fica animadaE hits the fader and the crowd is lit
Eu começo a soltar umas novasI start bustin' off some new shit
O palco está tão cheio de fumaçaThe stage is so smokey
Que quase caio, começo a inalarThat I almost fall off, I start inhalin' it
Estou tentando não tossirI'm tryin' not to cough
Estou pegando problemas de todos os ângulosI'm catchin' problems from every angle
Os cabos do microfone estão emaranhadosThe mic cords are tangled
Eu tento fluir suaveI try to flow smooth
Mas minhas palavras estão confusasBut my words are mangled
Quase escorreguei e quebrei meu tornozeloDamn near slipped and broke my ankle
Se isso não é o suficienteIf that ain't enough
A polícia está de olhoThe police are hawkin'
Ouvindo bem de pertoListenin' real close
As palavras que estou falandoTo the words I'm talkin'
Eles querem colocar um cara como euThey wanna put a brother like me
No banco de trásIn the back seat
Só porque eu xingo o beatJust because I curse the beat
Eles querem grampear meu telefoneThey wanna tap my phone
Querem manter minha casa monitoradaWanna keep my crib bugged
Ligar pra todos os meus contatosCall all my homes
Criminosos de ruaFelonist street thugs
Você pode dizerYou might say
Eu acho que esse estilo de vida é uma droga?I think this lifestyle sucks?
Eu não trocaria por um milhão de dólaresI wouldn't tade it for a million bucks
Embora não seja tudoAlthough it's all
Glamour e brilhoNot glamour and gleam
Ainda é meu sonhoIt's still my dream
REFRÃOCHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: