Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 406

Ny Ny

Ice T

Letra

Nova Iorque

Ny Ny

O sétimo bebê...The seventh baby...

Refrão:Chorus:
Eu represento de LAI represent from LA
Até (NY NY)All the way to (NY NY)
E quando eu chegoAnd when I get down
Eu chego aqui em LAI get down here in LA
Até (NY NY)All the way to (NY NY)
E quando eu conversoAnd when I parley
Eu converso aqui em LAI parley here in LA
Até (NY NY)All the way to (NY NY)

Tocou no Iceberg, babyTouched the Iceberg baby
Vou te mandar pra baixo como o TitanicI'll send you under like the Titanic
Briga de tiro românticaGun fight romantic
Gigante nas páginasGigantic on the pages
Do comércio dos hustlersOf the hustler trade
Reconhecido mundialmente pela minha autenticidadeWorld reknown for my realness
Só os reais vão sentir issoOnly the real will feel this
Aço inoxidável éStainless steel is
As correntes que eu tô usandoThe straps that I'm copulating
Toca elas, lady (?)Touch'em a lady (?)
Explode sua mãoBlow your hand off
Confronto africanoAfrican stand-off
O generalThe general
Gelo, o mineral mais duroIce the hardest mineral
Sinta, uma joia corretaFeel me, a gem correct
Uma coisa que eu tenho que você nunca vai ter é respeitoOne thing that I got you'll never get's respect
Eu coloco as armadilhas em vocêI stick the pits on ya
Eu represento a CalifórniaI represent California
Terra dos atiradoresHome of the shooters
Dos saqueadoresThe looters
Dos traficantesThe drug movers
Menina barracudaGirl barracuda
Te prepara pra um golpeSet you up for the kill
Onde você realmente não tá jogando a menos que tenha 10 milhõesWhere you're really not ballin unless you got 10 mill
Eu brilho tanto que te cegoI shine so bright I blind ya
Cruza minha equipe, a gente te encontraCross my crew, we'll find ya
É uma vergonha do caralhoIt's a motherfuckin shame
Minha dominância nesse jogoMy dominance to this game
Eu vivo pelo aroma de pólvoraI live for gun smoke aroma
Coloco sua mina em comaMack yo' bitch into a coma
Duas garotas como Noé de todo tipoTwo hoes like Noah of every type
As vadias que eu jogo pra calçada, você faria sua esposaBitches I kick to curbs, you would make your wife
Duas vezes atingido pelo tiro, o garoto ainda respirandoTwice hit by the gun spit, kid still breathing
Enquanto metade dos seus otários nesse jogo ainda tá aprendendoWhile half you busters in this damn game are still teething
Acredite se você disser o suficiente que você vai serBelieve it if you say it enough that you'll be it
Você nunca viveu nada das suas rimas, ou mesmo viuYou never lived none of your raps, or even seen it
Eu falo sério, cada palavra que um irmão dizI mean it, every word a brother say
Todo dia um irmão joga, garotoEveryday a brother play, kid
Eu faço política e conversoI politic and parley
O fato é que eu praticoThe fact is I practice
Camuflagem pra issoCamoflauge to this
R&B andróginoR & B androgynous
Recebo mais atençãoGet the most play
Então eu me destacoSo I get fly
Faço um filme - quadruplico minha granaDo a movie - quadruple my cash
Você acabou de ficar duplo platinaYou just went double platinum
Vamos ver se você duraLet's see if you last
Cada palavra que eu digo é documentada e repetidaEvery word that I say is documented and repeated
A verdade é que eu lancei o jogo bruto, garoto, acrediteThe truth is, I dropped the raw game, boy believe it
Eu consegui, em tornar grana suja legalI've succeeded, in turning dirty dough legal
Saí do Regal e fui pro BentleyBounced to the Bentley from the prime-it-up Regal
Como Biggie diz, é inacreditávelLike Biggie says, It's unbelieveable
Meu poder nas ruasMy street pull
Se você brincar, vai se meter no meu caminhoYou even play like step in my way
Você vai conhecer meu povoYou'll meet my people

RefrãoChorus

Eu rodei o mundo jogando, fiz de tudo, o que vem a seguir?I've been round the world ballin, did it all, what's next?
Enquanto a maioria de vocês otários tá com seu primeiro rolexWhile most of y'all busters on your first rolex
Tô na vida, garoto, desde 76Been deep in the life kid, since 76
Tocando na água, no jogo da droga, nos golpes de joiasTouched the water, the crack game, the jewelry licks
Se ajeita se você tá quebrado, idiota, isso não é minha culpaFix yourself if you're broke fool, that ain't my fault
O jogo deve ser ensinado e compreendido, depois implementadoThe game must be taught and comprehended, then implemented
Movimentos feitos ilegalmente, realizados estrategicamenteMoves done illegally, carried out strategically
Ou então a prisão é sentida, a mão é jogadaOr else incarceration is felt, the hand is dealt
Você perde, é assustadorYou lose it's frightening
Acusado com 10 indiciamentosHit with 10 indictments
Beije seu bebê e sua esposaKiss your baby and your wife
Você vai andar de pipa pra sempreYou're riding kites for life
Muitos de vocês não vão me sentir, mas alguns vãoAlot of y'all won't feel me, but some of y'all do
Eu vou mover pelo menos meio milhão disso antes de acabarI'll move at least a half a mill of this before I'm through
Isso não é o máximo, mas eu faço isso há mais tempo que vocêThat ain't the most, but I've done this longer than you
Além disso, não é meu único trampo, ainda tô conectadoPlus it ain't my only gig, I'm still connected
Com os caras que podem transformar mil em um ingressoWith the boys that can flip a thou to a ticket
MalignoWicked
Minha estatura quando você tá na minha rapturaMy stature when you're in my rapture
Me encontre na rua? Eu sou o cara mais legal que você vai conhecerMeet me on the street? I'm the nicest brother you meet
Confuso às vezes, do jeito que eu solto uma rima pesadaConfusing sometimes, the way I bust a rough rhyme
Você pode achar que eu tô mentindo, tranquilo, eu gosto dissoYou might think I'm lying, cool I like that
Eu sorrio na sua cara, tiro a arma, recarrego a glockI smile in your face, squeeze off the case, rock the glock back
Na sua barriga, então eu sorrio de novoIn your stomach, then I'll smile again
Não quero ser seu inimigo, prefiro ser seu amigoDon't want to be your enemy, I'd rather be your friend
Só os reais ganham no jogo, mas qual é o prêmio?Only the real win in the game, but what's the prize?
Todo homem passa por muita drama, e todo homem morreEvery man goes through mad drama, and every man dies
Olhe nos meus olhos, toque minha alma, eu não sou como vocêLook in my eyes, touch my soul, I ain't like you
O mal que eu fiz, eu tenho muita retribuição a fazerThe evil I've done, I've got lots of retribution to do
Essa é uma tarefa impossível, porque toda noite as armas disparamThat's an impossible task, 'cause every night the gats blast
Então eu olho pro céu e perguntoSo I look to the sky and ask
Fui abençoado por Deus pra arrasar nesse microfone, então eu faço issoI've been blessed by God to rock this mic hard, so I do it
Você tem um problema, resolvaYou got a problem, work through it
Eu amo a noite de Nova Iorque, luzes brilhantes e açãoI love New York night, bright lights and action
Eu amo sair com meus manos do Bronx, quebrando a festaI love bailin with my Bronx niggas, party crashin
Eu amo mudar de lado com meus manos na ruaI love switch hittin with my niggas on the shaw
Você pode me ver em Nova Orleans no Mardi GrasYou might see me in New Orleans at Mardi Gras
Ou em Miami no Lex, ao vivo em OaktownOr Miami at the Lex, in the Oaktown live
Ou em Chi-town no Players Ball, verdadeiro P.I.Or in Chi-town at the Players Ball, true P.I.
Pimp ou morra, Ice baby, é um fato bem conhecidoPimp or Die, Ice baby, it's a well known fact
Que verdadeiros jogadores jogam o mapa todo.That true players play the whole map.

E nós jogamos até (NY NY)And we play all the way to (NY NY)

RefrãoChorus




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice T e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção