Tradução gerada automaticamente

Ice's Exodus
Ice T
Êxodo do Gelo
Ice's Exodus
É, esse é o Ice-TYeah, This is Ice-T
Você acabou de ouvir o Sétimo Pecado CapitalYou've just been listening to the Seventh Deadly Sin
Pra mim, o Sétimo Pecado Capital é rap pesadoTo me the Seventh Deadly Sin is hardcore rap
E eu tenho muito orgulho de ter feito parte disso ao longo dos anosAnd I'm very proud to have been a part of that throughout the years
Quero mandar paz pra todos os meus manos que mantiveram a realI'd like to send peace out to all my homeboys that kept it real
E amor pra todos os meus irmãos que morreram aquiAnd love to all my niggas that have died out here
Nessa merda que chamamos de ruasIn this bullshit that we call the streets
Sabe? O que posso dizer? O Hip Hop tem sido bom pra mimYou know? What can I say? Hip Hops been good to a nigga
Eu tenho muito amor pela Costa Leste, Costa Oeste, Norte e SulI got mad love for the East coast, West coast, North and South
Tenho meus manos The Top Guns aquiI got my niggas The Top Guns here
Vamos encerrar essa assim:We gonna sign this one off like this:
Minha vida tem sido uma grande história na guerra supremaMy life's been a great story in the ultimate war
Devo fazer o mal ou fazer o bem? Fazer paz ou ir pra cima?Should I ill or do right? Make peace or go raw?
Não consigo explicar as verdadeiras penalidades da fama e da riquezaI can't explain the true penalties of fame and the wealth
Me diga, em quem posso confiar? Não posso confiar em mim mesmoTell me who can I trust? I can't trust myself
O diabo me faz pensar nas jogadas erradasGot the devil got me thinking 'bout them ill moves
Cada moleque na rua tem algo a provarEvery damn kid on the street, they got something to prove
Empurre uma bala pelo meu coração, por que não? É um começoPush a bullet through my heart, why not? That's a start
Eles poderiam aumentar suas reputações mais rápido, matar um mano conhecidoThey could push their reps quicker, kill a well known nigga
E se você disser que vai me matar, devo te atacar primeiro?And if you say you're going to kill me, should I blast you first?
Ser negro é meio que nascer com uma maldiçãoBeing black is kinda like being born with a curse
Fazer ou morrer, esse é o código das ruas que não inventeiDo or Die, that's the code of the streets I didn't invent
Os manos esboçam minha vida com intenção maliciosaNiggas sketch my life out with malicious intent
Minha cor de pele me prendeu em um gueto sem fimMy skin color's got me trapped in a never ending ghetto
Me mudei para as colinas, mas nunca consigo me soltarI move to the hills, but I can never let go
Os tiros e os homicídios simplesmente não paramThe gun shots and the homicides just don't stop
E só porque eu consegui subir, posso sempre cair de novoAnd just because I came up, I can always drop
Yo.. estamos preparados para a guerra de guerrilhaYo.. we come prepared for guerilla warfare
Nunca temos medo, soldados até o coraçãoNever scared soldiers to the heart
E fuzilamos os membros com o armamentoAnd hose them body parts with the hardwear
Você acende um baseado com Bizzaro ou SequelYou spark a dun with Bizzaro or sequel
Quando você pega uma conexão nas asas dessa águia do desertoWhen you catch a link on the wings of this desert eagle
Batendo, estamos estourando tampas, amigoFlappin, we splittin caps friend
lembra quando os manos atiravam baseado?remember when niggas would shoot joints
Agora os manos estão doidões, colocando balas explosivasNow niggas be wildin' placing hollow points
Porque nessa corrida de ratos, a parada se move a um ritmo assassinoCause in this rat race, shit be moving at a murderous pace
Muitos filhos levaram balas na cara, OG carrega quilosMad sons got slugs to the face, OG packs kilos
Por causa de perdedores amargos e cilo, prepare-se como um escoteiroOver sore losers and cilo, prepare like a scout
Eu seguro a arma na horaI hold the burner on the delo
Nesta era de idolatria, muitos manos adoram a vaidadeIn this age of idolatry, mad niggas worship u vanity
Se cinco ?? você, mano, mantenha a humanidade - insanidadeIf Five ?? you nigga maintain humanity - insanity
Espero que você veja a luz - como as verdadeiras cores do prismaHope you see the light - like the prism's true colors
Apenas alguns permanecem irmãos, dane-se os outrosOnly a few remain brothers, fuck the others
Neste mundo frio - a guerra controlada pelo gatilhoIn this cold world - the war that's controlled by the trigger
Revelação ou a escritura tem que ser aquele mano vivoRevelation or the scripture got to be that live nigga
Então se os manos querem morder o som como TysonSo if niggas want to bite the sound like Tyson
Dê um soco no olho esquerdo, mate e sente-se como RyersonDeck him in the left eye, murder sit down like ryerson
Você quer desmerecer, nem tente, filhoYou wanna dis, don't even try son
Ei yo, Pizzone - sou o prodígio que você precisa ficar de olhoHey yo, Pizzone - I'm the prodigy you need to keep ya eyes on
Yo, quem é o chefão, quem toca a noite toda?Yo who the don, who plays it all night long?
50 milhões forte, lida como napalm. Palavra é vínculo50 mill strong, Handle like napalm. Word is bond
Quem faz acontecer quando é hora de soltar a bomba?Who get it on when it's time to drop a bomb?
Sadq mantém a calma e tranquila com o niapalmSadq keep it cool and calm with the niapalm
Derrubando MCs de joelhos e fazendo eles se renderemDroppin emcee's to their knees and make them pie straight
Poeira e servir os manos no meu prato quenteDust and take and serve niggas on my hot plate
Então, gatos que têm treta, podemos levar isso para as ruasSo cats who got beef, we can take it to the streets
Porque essas merdas que os manos falam vão pro túmulo com os dentesCause shit these niggas talk to the grave with they teeth
É hora de encontrar seu criador, entre no novo milênioIt's time to meet your maker step into the new millennium
Eu analiso dados como intel PentiumI analyze data like intel Pentium
Então siga-me, eu culpo a soberania por Deus, nós atiramosSo follow me, I blame sovereignty for God we bust
Top Gun, mova-se brilhante, suave como gelo, sexo e poeiraTop Gun, move bright, smooth as Ice, sex and dust
Aumente a parada, Top Gun Ice-T na sua áreaAnte up the goods, Top Gun Ice-T in your neck of the woods
Estou 15 quarteirões dentro do bairro estrangeiroI'm 15 blocks deep in the foreign neighborhood
Rua dos meus estilos, sem sorrisos, tentando derrubar o filho de ouroStreet of my styles, no smiles, trying to gun down the golden child
Ainda em julgamento por meus antigos esforçosStill on trial for my old endeavors
O tempo frio fez os gatos tentarem fazer buracos no meu maldito suéterCold weather got catched trying to buck wholes in my fucking sweater
Os manos são macios como manteiga, couro e feltroNiggas is soft like butter, leathers and felt
Hora de esquentar e derreterTime to heat it up and melt
Senti as marcas de fivelas de cinto de latão até socos de latãoFelt the welts from brass belt buckles to brass knuckles
Mate todas as piadas e risadas - vamos nos unirKill all the jokes and chuckles - let's all get together
Minha família permanece unidaMy fam stay thick together
Brincar e se divertir juntosTrick off and lick off together
Não importa o climaNo matter the weather
Vamos descer até a curva e os tijolosLets ease on down to the bow and to the bricks
Quando eu começar a apertar, não vou aliviar nem um poucoWhen I start to squeeze, I won't ease off a bit
Não vai ter times aqui com conflitosWon't be no teams up in here with no clashes
Apenas trenós de bunk e botas brilhando nas massasJust bunk mile sleds boot shines up in the masses
A vida não tem garantias, estou procurando um contrato longoLife got no guarantees, I'm looking for the long lease
Quando estou em LA, não é difícil me encontrarWhen I'm in LA, it ain't hard to find me
21º andar comendo camarão no Belonte's21st floor eating shrimp at Belonte's
Toda vez que você me vê, estou ligado a uma minaEvery time you see me I'm connected to a dime piece
Eu olho seu estilo, embora você rime mais rápidoI check your styles, although you rhyme quicker
Não importa o que você faça, sempre vou rimar mais pesadoNo matter what you do, I'll always lace mine thicker
Ciúmes fazem um idiota morrer mais rápido que bebidaJealousy will make a fool die quicker than liquor
Cuidado com suas costas com seus manosWatch your back with your niggas
Porque é bem aí que eles vão te pegarCause that's right where they'll stick ya
Você me vê no clube, todo brilhante, sozinhoYou see me in the club jeweled up, all alone
Dou amor pros meus manos, depois vou pra casaI give love to my homies, then I bounce the fuck home
Seguranças são algo que eu simplesmente não façoBodyguards are something that I just don't do
Porque se eu estiver atrás de você, mano, vou pegar eles tambémCause if I'm after you black, I'm gonna clap them too
O dinheiro faz todos os meus manos parecerem novosMoney makes all my homies look brand new
Eu não me misturo com os falsos, faço movimentos com os verdadeirosI don't fuck with the fakes, I make moves with the true
Ice - baby cortando o real, achou que sabiaIce - baby chopping that real, thought you knew
Posso parecer duro, mas mano, eu também posso morrerI might sound hard, but nigga I can die too
Porque sou tão real quanto vocêCause I'm as real as you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: